XXX Konfrontation mit den Helvetiern. Auxilium

Alle Subjekte sind gelb, alle Prädikate sind gelb hinterlegt.

Alle AcI sind [eingeklammert].

Die Funktionen der Konjunktive sind grau gedruckt.


An einem heissen Nachmittag sitzen Chrysus und die Kinder im schattigen Säulengang der Basilica Iulia. Der Lehrer erzählt von der Gens Iulia und ihrem berühmtesten Vertreter, Gaius Iulius Caesar. Als Manlia wissen will, wie ein einzelner Mann zu so viel Geld und Einfluss gelangen konnte, lächelt Chrysus sein typisches halbes Lächeln. «Alles begann damit, dass Caesar die Verwaltung unserer Provinz in Gallien übertragen wurde. Schlau, wie er war, begann er dort einen Krieg gegen die Helvetier.» – «Aber durfte er das denn?», unterbricht ihn Titus. Chrysus wiegt den Kopf. «Nun, in seinen Commentarii stellt er diesen Krieg als bellum iustum dar. Die Helvetier waren nämlich mit ihrem Siedlungsgebiet unzufrieden. Sie brachen in Richtung Süden auf und marschierten direkt auf unsere Provinz zu…


Postquam Caesar cognov-it [Helvetios per provinciam nostram iter facere velle],

ab urbe profectus est,

quam celerrime Galliam petiv-it,

ad Genavam pervēn-it.

Imperav-it militibus suis:

«Pons,

qui est ad Genavam,

rescind-a-tur! (Aufforderungssatz).

Hostes non transe-a-nt(Aufforderungssatz)

Helvetii,

ubi de eius adventu cognov-erunt,

legatos ad eum mis-erunt.

Qui Caesarem rogav-erunt:

«Utinam lice-a-t iter per provinciam facere, (erfüllbarer Wunsch)

cum aliud iter habe-a-mus nullum. (cum-Satz mit kausaler Bedeutung)

Utinam hoc iter nobis permitt-a-tur.» (erfüllbarer Wunsch)

Sed Caesar memoriā tene-ba-t [Helvetios olim L. Cassium consulem occidisse exercitumque eius in fugam vertisse].

Itaque dix-it:

«Quid faci-a-m? (Deliberativ)

Respondere nondum possum.

Legati rede-a-nt post tres dies.» (Aufforderungssatz)

Caesar Helvetios homines bellicosos, populi Romani inimicos, provinciae nostrae periculosissimos puta-ba-t:

«Helvetii Romanos pet-a-nt, (Potentialis)

oppida popule-ntur. (Potentialis)

Provinciam nostram et imperium Romanum defend-a-mus(Aufforderungssatz)

Propter eas causas Caesar quinque legiones in proelium cum Helvetiis dux-it.

Caesar primum suum equum, deinde omnes equos remov-it

et dix-it:

«Spes fugae nobis toll-a-tur!

Periculum omnibus nobis aequum sit


Obschon die Helvetier kampferprobt waren, unterlagen sie den Römern, die von einem erhöhten Terrain aus erst ihre Speere schleuderten, die die Schilde der Helvetier leicht durchschlugen und so unbrauchbar machten, und dann mit gezückten Schwertern die feindlichen Reihen angriffen. Endlich entschlossen sich die Helvetier zum Rückzug:


«Fugi-a-mus milites et arma Romanorum! (Aufforderungssatz)

Nisi fugi-a-mus, (Potentialis)

non solum proelio vinc-a-mur, (Potentialis)

sed etiam vitam amitt-a-mus.» (Potentialis)

— «Utinam numquam patriam reliqu-isse-mus(unerfüllbarer Wunsch)

Alii Caesari hoc bellum in crimen vert-erunt,

cum Helvetios sine necessitate petere-t. (cum-Satz mit kausaler Bedeutung)

Alii eum servatorem imperii Romani laudav-erunt


Wortangaben

adventus, -ūs m die Ankunft — exercitus, -ūs m das Heer — Helvetii die Helvetier — legatus der Gesandte — permittere, permitto erlauben — populari, populor plündern — proficisci, proficiscor, profectus sum aufbrechen — rescindere, rescindo einreissen

 

Lizenz

Icon für Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 4.0 International

AMOЯ von Islème Sassi und Beatrice Gerber wird unter Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 4.0 International lizenziert, sofern nichts anderes angegeben ist.

Dieses Buch teilen