Lectio XXII

Die durstige Göttin

Den ganzen Morgen waren die Göttin Diana und ihre Begleiterinnen im Wald unterwegs. Nun ziehen sie sich auf eine schattige Lichtung zurück, wo ein Teich in den Sonnenstrahlen glitzert. Dankbar lassen sie sich im weichen Moos des Ufers nieder und tauchen die müden Füsse ins kühle Nass. «Wunderbar», seufzt Callisto, eine der jungen Frauen. «Es geht nichts über klares, frisches Wasser.» «Absolut», pflichtet ihr Diana bei. «Kennst du die Geschichte von meiner Mutter Latona und den hartherzigen Bauern?» Callisto schüttelt den hübschen Kopf. Diana lehnt sich auf ein Moospolster und beginnt zu erzählen.


Iuppiter, quamquam ei Iuno uxor erat, Latonam pulchram amavit. Cum Iuno cognoverat Latonam liberos duos ferre, hanc contumeliam non tulit. Itaque filiae Eleithyiae imperavit: «Noli adesse isti mulieri! Nolo liberos eius nasci!» Illi liberi ego fraterque Apollo fuimus.

Sed Vulcanus Eleithyiae promisit: «Coronam pulcherrimam luce lunae factam tibi dabo, si Latonae aderis.» Quia coronam illam maxime cupivit, Eleithyia promisit se matri nostrae adesse. Ergo ego fraterque nati sumus.

Dies erat calidus, sol altissimo in caelo stabat, nos omnes sitiebamus. Tandem mater lacum invēnit. Bestiae rusticorum quorundam aderant et aquam bibebant.

Ubi mater bibere coepit, subito rustici clamaverunt: «Aquam nostram bibere non debes! Haec aqua nobis est!» Cum mater iterum bibit, quidam in lacum saluerunt, limum turbaverunt. Aqua celeriter facta est limosa. «Nunc tibi licet bibere!», dixerunt rustici et riserunt.

Irā mota mater dixit: «Semper vos isto in lacu manebitis!» Iam viri impii mutantur; ranae in lacu saliunt. Quamquam sunt sub aquā, sub aquā etiam nunc clamant vocibus acribus.


Wortangaben

calidus heiss ­– contumelia die Kränkung ­– corona die Krone – limus der Schlamm – rana der Frosch – rusticus der Bauer – salire, salio, salui springen – sitire Durst haben – sub + Abl. unter – turbare aufwühlen


Eigennamen

Eleithyia Tochter Iunos, Göttin der Geburtshilfe – Iuno Juno, Königin der Götter und Jupiters Gattin – Iuppiter Jupiter, König der Götter – Vulcanus handwerklich begabter Gott


Gib mir Tipps!


Wie gut hast du den Text verstanden?

Lizenz

Icon für Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 4.0 International

AMOЯ von Islème Sassi und Beatrice Gerber wird unter Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 4.0 International lizenziert, sofern nichts anderes angegeben ist.

Dieses Buch teilen