X Zwei werden eins. Auxilium
Alle Subjekte sind orange, alle Prädikate sind gelb hinterlegt.
Alle AcIs sind [eingeklammert].
Wie der Name bereits erahnen lässt, ist Hermaphroditus der Sohn des Gottes Hermes und der Göttin Aphrodite. Er wurde von Najaden, Wassernymphen, grossgezogen. Mit 15 Jahren verlässt er seine Heimat, um die Welt kennenzulernen.
Quondam ad fontem pulchrum vēni-t.
Aquis puris, umbrā, herbis gavisus est.
Ibi nympha Salmacis vix-it.
Ubi iuvenem pulchrum vid-it,
eum amore magno cupiv-it.
Sed iuvenis nympham reppul-it.
Magnā voce clamav-it:
«Noli me tangere!
Numquam te amabo,
nam mihi non place-s.»
Nympha tristis fontem reliqu-it.
Tum Hermaphroditus in fontem clarum descendere voluit.
[Nympham fugisse] putav-it,
sed solus non erat.
Dum vestes deponi-t,
Salmacis eum clam spectav-it.
Cupiditas ingens eam cep-it.
Iam Hermaphroditus in aquā fuit –
subito etiam nympha in fontem salu-it.
Primum iuvenem tenu-it,
tum ei oscula multa ded-it.
Iuvenis nympham iterum reppul-it.
Tum Salmacis deos vocav-it:
«Dei, semper cum eo iuvene esse volo.»
Dei votum audi-u-nt:
Corpora duorum nunc unum corpus sunt –
neque femina neque vir.
Ubi Hermaphroditus e fonte salu-it,
[se non iam virum esse] intellex-it.
Clamav-it: «Quid?
Et vir et femina sum!»
Denique deos vocav-it:
«Viri omnes,
qui in eum fontem descend-u-nt,
et vir et femina esse debe-nt.»
Wortangaben
amabo ich werde lieben – clam heimlich – dum während – fons, fontis m die Quelle – osculum der Kuss – purus rein – qui die (m Pl) – quondam einst – repellere, repello, reppuli, repulsum abweisen – salire, salio, salui springen – tangere berühren – votum der Wunsch