VI Göttliche Pferde. Auxilium
Alle Subjekte sind orange, alle Prädikate gelb hinterlegt.
Formen von posse und velle sind unterstrichen.
Im grossen Krieg um Troja gab es viele Helden, doch alle waren sich einig, wer der grösste von ihnen war: Achilleus, der Sohn der Meeresgöttin Thetis. Auf Seiten der Griechen kämpfte er unter der Führung des Königs Agamemnon und tötete viele Gegner. Auch sein Geliebter Patroklos kämpfte mit.
Auf das Schlachtfeld fuhr Achilleus jeweils auf seinem Streitwagen, der von zwei ganz besonderen Pferden gezogen wurde: Xanthos und Balios waren unsterblich, und Xanthos konnte sogar sprechen.
Ante Troiam multi homines pugna-nt.
Non solum homines adsunt, sed etiam equi:
Homines in curribus sta-nt,
ante currūs autem equi curr-u-nt.
Hodie Achilles pugnare non vult.
Servi regis Achillem ade-u-nt.
Roga-nt: «Ubi es?
Cur pugnare non vis?»
Achilles responde-t: «Non iam pugn-o,
quia Agamemnon rex vir improbus est.»
Amici ride-nt: «Sine Achille Agamemnon vincere non potest!»
Sed subito Patroclus curru Achillis Troiam pet-i-t, pugna-t, cad-i-t.
Hector, filius regis Troianorum, iuvenem occid-i-t.
Dolor Achillis magnus est,
quia amicum servare non potest.
«Hectorem vincere volo», clama-t.
Curru aureo Troiam pet-i-t.
Subito autem vocem equi audi-t.
«Hectorem vincere potes», Xanthus dic-i-t.
«Sed ante Troiam cades et tu.
Homo et deus Achillem probum occident.»
Wortangaben
cades 2. Sg. Futur von cadere – improbus frech – occidere, occido töten – occident 3. Pl. Futur von occidere – pugnare kämpfen – sine + Abl. ohne – Troianus der Trojaner
Eigennamen
Achilles, Achillis Achilleus, griechischer Kämpfer – Agamemnon Anführer der griechischen Armee – Hector, Hectoris trojanischer Prinz – Patroclus Patroklos, Achilleus’ Geliebter – Xanthus Xanthos, eines der beiden Pferde, die Achilleus’ Streitwagen ziehen
Wie gut hast du den Text verstanden?