Übersicht Lernwortschatz

Hier findest du eine Übersicht über alle Wörter der Lektionen I bis und mit XXXII.

ā/ab mit Abl. von (… her) IV
ācer, ācris, ācre heftig VIII
accēdere, accēdō, accessī, accessum herbeikommen, kam herbei, herbeigekommen XIII
accipere, accipiō, accēpī, acceptum annehmen, nahm an, angenommen XXV
ad mit Akk. zu; bei III
aequus, aequa, aequum gleich XXX
aeternus, a, um ewig XXVI
ager, agrī m der Acker XXXI
agere, agō, ēgī, āctum treiben, trieb, getrieben; handeln, handelte, gehandelt XXIII
aliēnus, aliēna, aliēnum fremd XXIX
aliquis, aliquid jemand, etwas VIII
alius, alia, aliud ein anderer I
alter, altera, alterum … alter, altera, alterum der/die/das eine (von zweien) … der/die/das andere XXIII
altus, alta, altum hoch XVI
amāre, amō, amāvī, amātum lieben, liebte, geliebt X
amīca, amīcae f die Freundin III
āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum verlieren, verlor, verloren XIII
amor, amōris m die Liebe X
animal, animālis n das Lebewesen XXIII
animus, animī m der Geist; die Gedanken XII
annus, annī m das Jahr IXX
ante mit Akk. vor III
ante vorher IXX
antīquus, antīqua, antīquum alt VIII
aperīre, aperiō, aperuī, apertum öffnen, öffnete, geöffnet VI
aqua, aquae f das Wasser IV
arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum meinen, meinte, gemeint XVIII
arma, armōrum n Pl. die Waffen XIV
ars, artis f die Kunst XVI
audīre, audiō, audīvī, audītum hören, hörte, gehört II
aureus, aurea, aureum golden VI
aut oder XIII
aut … aut … entweder… oder… XXXII
autem (nachgestellt) aber II
avis, avis f der Vogel XVI
beātus, a, um glücklich IX
bellum, bellī n der Krieg XXVIII
bene Adv. gut V
bēstia, bēstiae f das Tier XVII
bibere, bibō, bibī, bibitum trinken, trank, getrunken IV
bonus, bona, bonum gut I
cadere, cadō, cecidī, cāsum fallen, fiel, gefallen VI
caelum, caelī n der Himmel XVI
canere, canō, cecinī singen, sang, gesungen XIII
capere, capiō, cēpī, captum ergreifen, ergriff, ergriffen IX
caput, capitis n der Kopf V
carēre, careō, caruī mit Abl. etw. nicht haben, hatte, gehabt XXVII
carmen, carminis n das Lied XIII
cārus, a, um lieb XXV
causa, causae f der Grund XIII
celer, celeris, celere schnell VIII
cēna, cēnae f das (Abend-)Essen II
cibus, cibī m die Nahrung II
circum mit Akk. um … herum V
circus, circī m die Rennbahn V
cīvis, cīvis m/f der Bürger, die Bürgerin XII
clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum schreien V
clārus, clāra, clārum hell, berühmt X
cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum denken, dachte, gedacht XVII
cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum kennenlernen, lernte kennen, kennengelernt XV
colere, colō, coluī, cultum sich kümmern um, kümmerte, gekümmert XIV
colligere, colligō, collēgī, collēctum sammeln, sammelte, gesammelt XVI
comparāre, comparō, comparāvī, comparātum vergleichen, verglich, verglichen XXXII
complēre, compleō, complēvī, complētum füllen, füllte, gefüllt VI
coniungere, coniungō, coniunxī, coniunctum verbinden, verband, verbunden XVII
consilium, consiliī n der Rat XXVI
cōnsistere, consistō, cōnstitī, — stehen bleiben, blieb stehen, stehen geblieben I
cōnstāre, cōnstō, cōnstitī bestehen, bestand, bestanden XVIII
contrā Adv.; Präp. mit Akk. dagegen; gegen XXIII
cōpia, cōpiae f der Vorrat, die Menge XXII
corpus, corporis n der Körper X
crēdere, crēdō, crēdidi, crēditum glauben, glaubte, geglaubt XVII
crēscere, crēscō, crēvī, crētum wachsen, wuchs, gewachsen XXIII
crīmen, crīminis n der Vorwurf; das Verbrechen XXX
culpa, culpae f die Schuld XXIX
cum mit Abl. mit IV
cum (Subjunktion) als, wenn XVII
cūnctī, cūnctae, cūncta alle IV
cupere, cupio, cupīvi, cupītum begehren, begehrte, begehrt X
cūr? warum? II
cūra, cūrae f die Sorge XIII
currere, currō, cucurrī, cursum laufen, lief, gelaufen III
currus, currūs m der Wagen V
cursus, cursūs m der Lauf VI
damnāre, damnō, damnāvi, damnātum verurteilen, verurteilte, verurteilt XV
dare, dō, dedī, datum geben, gab, gegeben VII
mit Abl. von; über V
dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitum müssen, musste, gemusst; schulden, schuldete, geschuldet XI
dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum entscheiden, entschied, entschieden XI
dēesse, dēsum, dēfuī, – fehlen, fehlte, gefehlt XXI
dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum verteidigen, verteidigte, verteidigt XXX
deinde darauf V
dēnique schliesslich X
dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum hinabsteigen, stieg hinab, hinabgestiegen IV
dēserere, dēserō, dēseruī, dēsertum verlassen, verliess, verlassen XXXII
deus, deī m der Gott V
dīcere, dīcō, dīxī, dictum sprechen, sprach, gesprochen V
diēs, diēī m der Tag XI
dīscere, dīscō, didicī lernen, lernte, gelernt XXXI
discrīmen, discrīminis n der Unterschied XXVIII
diū lange Zeit IV
dīversus, dīversa, dīversum verschieden XXVIII
dīves, dīves, dīves; dīvitis reich XXXII
dīvīnus, dīvīna, dīvīnum göttlich XVII
docēre, doceō, docuī, doctum lehren, lehrte, gelehrt XXIV
dolēre, doleō, doluī Schmerz empfinden, empfand, empfunden XV
dolor, dolōris m der Schmerz IV
dominus, dominī m der Herr II
domus, domūs f das Haus VII
dōnum, dōnī n das Geschenk XXII
dormīre, dormiō, dormīvī, dormītum schlafen, schlief, geschlafen II
dubitāre, dubitō, dubitāvī, dubitātum zögern, zögerte, gezögert XIV
dūcere, dūcō, dūxī, ductum führen, führte, geführt III
dum während XI
duo, duae, duo zwei VIII
ē/ex mit Abl. aus (… heraus) IV
ecce da! I
egō ich I
emere, emō, ēmī, ēmptum kaufen II
enim (nachgestellt) denn, nämlich (nachgestellt) XXI
epistula, epistulae f der Brief XXV
equus, equī m das Pferd V
ergō also IXX
ēripere, ēripiō, ēripuī, ēreptum entreissen, entriss, entrissen VII
errāre, errō, errāvi, errātum (sich) irren, irrte, geirrt IXX
esse, sum, fuī, — sein, war, gewesen I
et und; auch I
et et sowohl als auch ; und X
etiam auch, sogar II
etsī auch wenn XXII
explicāre, explicō, explicāvī, explicātum erklären, erklärte, erklärt XXI
exspectāre, exspectō, exspectāvī, exspectātum (er)warten, (er)wartete, gewartet (erwartet) II
facere, faciō, fēcī, factum machen, machte, gemacht XII
familia, familiae f die Familie (d.h. Hausgemeinschaft) II
fātum, fatī n das Schicksal XIII
fēlīx, fēlīx, fēlīx; fēlīcis glücklich X
ferre, ferō, tulī, lātum tragen, trug, getragen XI
fierī, fīō, factus sum entstehen, entstand, entstanden
gemacht werden, wurde gemacht
XVIII
fīlia, filiae f die Tochter I
fīlius, filiī m der Sohn I
fīnis, fīnis m das Ende; das Ziel VI
flēre, fleō, flēvī, flētum weinen, weinte, geweint XI
flūmen, flūminis n der Fluss IX
fortis, fortis, forte; fortis tapfer; stark XXXII
fortūna, fortūnae f der Zufall IX
forum, forī n das Forum II
frāter, frātris m der Bruder I
fugere, fugio, fūgi, fugitum (mit Akk.) fliehen, floh, geflohen (vor jdm.) X
gaudēre, gaudeō, gavīsus sum sich freuen, freute mich, gefreut VI
gaudium, gaudiī n die Freude IV
gēns, gentis f die Familie I
genus, generis n die Art XX
Graecus, Graeca, Graecum griechisch XXIV
gravis, gravis, grave schwer X
habēre, habeō, habuī, habitum haben, hatte, gehabt V
habitāre, habitō, habitāvī, habitātum wohnen, wohnte, gewohnt VIII
herba, herbae f das Gras X
historia, historiae f die Forschung XXIV
hodiē heute V
homō, hominis m der Mensch; der Mann III
honestus, honesta, honestum anständig XXXI
horrēre, horreō, horruī schaudern, schauderte, geschaudert XXV
hostis, hostis m der Feind XV
hūmānus, hūmāna, hūmānum menschlich XXXII
iacēre, iaceō, iacuī, – liegen, lag, gelegen VIII
iam schon II
ibī dort I
īgnis, īgnis m das Feuer XXIV
īgnōrāre, īgnōrō, īgnōrāvī, īgnōrātum nicht kennen, kannte, gekannt XV
ignōtus, a, um unbekannt XXV
imāgō, imāginis f das Bild VII
imitārī, imitor, imitātus sum nachahmen, ahmte nach, nachgeahmt XXI
imperāre, imperō, imperāvī, imperātum befehlen, befahl, befohlen VII
imperium, imperiī n der Befehl; die Herrschaft XXV
in mit Akk. in (… hinein), auf (… hinauf) III
in mit Abl. in, auf IV
incipere, incipiō, coepī, coeptum beginnen, begann, begonnen VI
incrēdibilis, incrēdibilis, incrēdibile; incrēdibilis unglaublich XII
ingenium, ingeniī n die Begabung XXXI
ingens, ingens, ingens; ingentis gewaltig IX
inquit sagt sie/er, sagte sie/er VIII
īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum unterrichten, unterrichtete, unterrichtet XXXI
intellegere, intellegō, intellēxī, intellēctum verstehen, verstand, verstanden IX
inter mit Akk. zwischen XXV
intrāre, intrō, intrāvī, intrātum eintreten, trat ein, eingetreten; betreten, betrat, betreten III
invenīre, inveniō, invēnī, inventum finden, fand, gefunden III
invītāre, invītō, invītāvī, invītātum einladen, lud ein, eingeladen XIV
ipse, ipsa, ipsum selbst VII
īra, īrae f der Zorn XI
īre, eō, iī, itum gehen, ging, gegangen V
is, ea, id er, sie, es VII
ita so XIII
itaque deshalb IX
iter, itineris n der Weg; die Reise XXX
iterum wiederum IV
iubēre, iubeō, iussī, iussum befehlen, befahl, befohlen IX
iūs, iūris n das Recht XXVII
iūstus, iūsta, iūstum gerecht XXIX
iuvenis, iuvenis m f der junge Mann; die junge Frau IV
labor, labōris m die Anstrengung XX
labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum arbeiten, arbeitete, gearbeitet XXVIII
lacus, lacūs m der See; der Brunnen XXII
laudāre, laudō, laudāvī, laudātum loben, lobte, gelobt XIV
lavāre, lavō, lāvī, lautum waschen, wusch, gewaschen VII
legere, legō, lēgī, lēctum lesen, las, gelesen
sammeln, sammelte, gesammelt
XX
legiō, legiōnis f die Legion XXX
levis, levis, leve leicht XXIX
lēx, lēgis f das Gesetz XIII
liber, librī m das Buch XVIII
līber, lībera, līberum frei XXVIII
līberī, līberōrum m die Kinder VIII
lībertus, libertī m der Freigelassene II
licet, licuit es ist erlaubt, es war erlaubt XVI
litterae, litterārum f Pl die Aufzeichnungen XXIV
lītus, lītoris n der Strand XVI
locus, locī m der Ort XXIX
longus, longa, longum lang XXI
loquī, loquor, locūtus sum sprechen, sprach, gesprochen XVIII
lūdus, lūdī m das Spiel V
lūna, lūnae f der Mond XVII
lūx, lūcis f das Licht XIII
magis mehr XXIX
magister, magistrī m der Lehrer XVII
māgnus, māgna, māgnum gross I
malum, malī n das Übel XXVI
malus, mala, malum schlecht XII
manēre, maneō, mānsī, mānsum bleiben, blieb, geblieben IV
manus, manūs f
die Hand VII
mare, maris n das Meer VIII
māter, mātris f die Mutter I
maximus, maxima, maximum der/die/das grösste V
medicus, medicī m der Arzt XX
membrum, membrī n das Glied XXI
memoria, memoriae f die Erinnerung VIII
mīrārī, mīrōr, mīrātus sum sich wundern, wunderte mich, gewundert XXIV
mīrus, mīra, mīrum sonderbar; wunderbar XXIII
miser, misera, miserum unglücklich XVI
mittere, mittō, mīsī, missum schicken, schickte, geschickt IX
mōns, montis m der Berg III
mōnstrāre, mōnstro, mōnstrāvī, mōnstrātum zeigen, zeigte, gezeigt XXI
morbus, morbī m die Krankheit XX
morī, morior, mortuus sum sterben, starb, gestorben XVIII
mors, mortis f der Tod X
mortuus, mortua, mortuum tot XV
mōs, mōris m die Sitte XXXI
movēre, moveō, mōvī, mōtum bewegen, bewegte, bewegt XII
mulier, mulieris f die Frau IV
multī, multae, multa viele III
mundus, mundī m die Welt XVII
mūrus, mūrī m die Mauer XVI
mūtāre, mūtō, mūtāvī, mūtātum verändern, veränderte, verändert XII
nam denn I
nārrare, nārrō, nārrāvī, narrātum erzählen, erzählte, erzählt VIII
nāscī, nāscor, nātus sum geboren werden, wurde geboren XVIII
nāvis, nāvis f das Schiff XVI
-ne (Fragepartikel) VI
mit Konj. dass nicht, damit nicht XXVII
necesse esse nötig sein XXV
negāre, negō, negāvī, negātum verneinen, verneinte, verneint XXVI
negōtium, negōtiī n das Geschäft XXIX
nēmō, nēminis niemand XIV
neque … neque … / nec… nec… weder … noch … IX
nescīre, nesciō, nescīvī, nescitum nicht wissen, wusste nicht, nicht gewusst XXV
nihil n nichts XXII
nisī wenn nicht XVII
nolle, nōlō, nōlui nicht wollen X
nomen, nominis n der Name XVI
nōn nicht II
nōndum noch nicht XXX
nōn iam nicht mehr III
nonne? etwa nicht? XXI
noster, nostra, nostrum unser VII
novus, nova, novum neu II
nox, noctis f die Nacht XXIII
nūdus, nūda, nūdum nackt XXVIII
nūllus, nūlla, nūllum; Gen. nūllīus, Dat. nūllī kein X
num? etwa? XVI
numquam niemals VIII
nunc nun IV
nuntius, nuntiī m die Botschaft IX
occīdere, occīdō, occīdī, occīsum töten, tötete, getötet XII
oculus, oculī m das Auge X
officium, officiī n die Pflicht XII
olim einst XII
ōmen, ōminis n das Vorzeichen XIII
omnis, omnis, omne; omnis jeder; Pl. alle XI
oportet mit AcI es gehört sich, gehörte sich XV
oppidum, oppidī n die Stadt VIII
ōrāre, ōrō, ōrāvī, ōrātum bitten, bat, gebeten XIII
ōrdō, ōrdinis m die Ordnung XVI
ōrnāre, ōrnō, ōrnāvī, ōrnātum schmücken, schmückte, geschmückt XXI
ōs, ōris n der Mund; das Gesicht IV
ostendere, ostendō, ostendī, ostentum zeigen, zeigte, gezeigt VII
par, par, par; pāris gleich XXVI
parāre, parō, parāvī, parātum bereit machen, machte bereit, bereit gemacht II
parentēs, parentum m die Eltern VIII
pārēre, pāreō, pāruī, – gehorchen, gehorchte, gehorcht VII
pars, partis f der Teil XVII
pater, patris m der Vater I
patī, patior, passus sum erleiden, erlitt, erlitten
ertragen, ertrug, ertragen
XX
patria, patriae f die Heimat XII
paucī, paucae, pauca wenige XXVII
paulō post wenig später IX
pauper, pauper, pauper; pauperis arm XXXII
pāx, pācis f der Friede XV
pecūnia, pecūniae f das Geld IX
per mit Akk. durch III
perficere, perficiō, perfēcī, perfectum vollenden, vollendete, vollendet VI
perīculum, perīculī n die Gefahr XX
pēs, pedis m der Fuss V
petere, petō, petīvī, petītum mit Akk. auf jmdn. zugehen, ging zu, zugegangen III
pius, pia, pium pflichtbewusst IXX
placēre, placeō, placuī, placitum gefallen, gefiel, gefallen VII
poena, poenae f die Strafe XXVI
pōnere, pōnō, posuī, positum legen, legte, gelegt XVI
pōns, pontis m die Brücke XXX
populus, populī m das Volk XXVII
porta, portae f die Tür VI
portāre, portō, portāvī, portātum tragen, trug, getragen;
bringen, brachte, gebracht
II
posse, possum, potuī können VI
post mit Akk. nach, hinter V
postquam nachdem XI
potēns, potēns, potēns; potēntis mächtig XII
prīmum zuerst V
prīmus, prīma, prīmum erste(r) I
prō mit Abl. für, anstelle von XII
probus, a, um tüchtig I
proelium, proeliī n die Schlacht IX
profectō tatsächlich XXII
prohibēre, prohibeō, prohibuī, prohibitum abhalten, hielt ab, abgehalten; verbieten, verbot, verboten XV
prōmittere, prōmittō, prōmīsī, prōmissum versprechen, versprach, versprochen XXII
prope mit Akk. nahe (bei) XV
propter mit Akk. wegen XXIX
proximus, proxima, proximum nächster XXII
puella, puellae f das Mädchen VIII
puer, puerī m der Junge IV
pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum kämpfen, kämpfte, gekämpft XIV
pulcher, pulchra, pulchrum schön III
putāre, putō, putāvī, putātum
mit doppeltem Akk.
glauben;
jdn. für etw. halten
IX
quaerere, quaero, quaesīvī, quaesītum
mit ex mit Abl.
suchen, suchte, gesucht
jdn. fragen, fragte, gefragt
IX
quam als VIII
quamquam obwohl XI
quantus, quanta, quantum wie viel XXI
-que (nachgestellt) und IX
que que sowohl als auch ; und X
quia weil VI
quid? was? V
quīdam, quaedam, quiddam (als Substantiv)/quoddam (als Adjektiv) ein gewisser, irgendeiner XXII
quis? wer? VI
quōmodo wie XVIII
rārus, rāra, rārum selten XXIII
ratiō, ratiōnis f die Vernunft IXX
regere, regō, rēxī, rēctum beherrschen, beherrschte, beherrscht XXVII
rēgīna, rēgīnae f die Königin XIII
rēgnum, rēgnī n das Königreich IX
religiō, religiōnis f die Götterverehrung XXVI
relinquere, relinquō, relīquī, relictum zurücklassen, liess zurück, zurückgelassen III
rēs, reī f die Sache XI
resistere, resistō, restitī, restitum widerstehen, widerstand, widerstanden XXVII
respicere, respiciō, respexī, respectum berücksichtigen, berücksichtigte, berücksichtigt XXXII
respondēre, respondeō, respondī, respōnsum antworten, antwortete, geantwortet II
rēx, rēgis m der König V
rīdēre, rīdeō, rīsī, rīsum lachen, lachte, gelacht IV
rogāre, rogō, rogāvī, rogātum fragen, fragte, gefragt I
ruere, ruō, ruī, rutum stürzen, stürzte, gestürzt XXIII
Rōmānus, Rōmāna, Rōmānum römisch; der Römer III
sacrum, sacrī n das Opfer XIV
saepe oft VIII
salūs, salūtis f der Gruss; die Gesundheit XXV
salūtāre, salūtō, salūtāvī, salūtātum begrüssen, begrüsste, begrüsst XIV
sānus, sāna, sānum gesund XX
sapiēns, sapientis m/f der/die Weise IX
saxum, saxī n der Stein XXIV
scelus, sceleris n das Verbrechen XV
scientia, scientiae f das Wissen XXIV
scīlicet Adv. natürlich XXIV
scīre, sciō, scīvī, scītum wissen, wusste, gewusst VII
scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum schreiben, schrieb, geschrieben XV
sed aber, sondern II
sedēre, sedeō, sēdī, sessum sitzen, sass, gesessen I
semper immer VIII
senex, senis m der alte Mann IV
sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum spüren, spürte, gespürt IV
sequī, sequor, secūtus sum folgen, folgte, gefolgt XVIII
servāre, servō, servāvī, servātum retten, rettete, gerettet VI
servus, servī m der Sklave II
falls XI
signum, signī m das Zeichen V
similis, similis, simile ähnlich X
simplex, simplex, simplex; simplicis einfach XXI
sine mit Abl. ohne X
sōl, sōlis m die Sonne X
sōlus, sōla, sōlum allein VI
solvere, solvō, solvī, solūtum lösen, löste, gelöst XVI
soror, sorōris f die Schwester I
speciēs, speciēī f der Anblick XI
spectāre, spectō, spectāvī, spectātum betrachten, betrachtete, betrachtet IV
spēs, speī f die Hoffnung XXX
stāre, stō, stetī, statum stehen, stand, gestanden I
statim sofort XXII
stēlla, stēllae f der Stern XVII
studēre, studeō, studuī sich bemühen, bemühte sich, sich bemüht XXXI
studium, studiī n der Eifer IV
sub mit Abl. unter XXIX
subitō plötzlich V
summus, summa, summum höchster XX
superāre, superō, superāvī, superātum übertreffen, übertraf, übertroffen XXVII
suus, sua, suum sein / ihr VI
tacēre, taceō, tacuī, tacitum schweigen, schwieg, geschwiegen VII
tālis, tālis, tāle; tālis solch XXVI
tam so XXVII
tamen trotzdem VII
tandem endlich IV
tantus, tanta, tantum so viel XII
tantum nur VIII
tēctum, tēctī n das Dach XXIII
templum, templī n der Tempel III
tenēre, teneō, tenuī, tentum halten, hielt, gehalten V
terra, terrae f die Erde XVII
terrēre, terreō, terruī, territum erschrecken, erschreckte, erschreckt XIV
timēre, timeō, timuī, — fürchten, fürchtete, gefürchtet IX
tot so viele XVI
tōtus, tōta, tōtum ganz XIV
trahere, trahō, trāxī, tractum ziehen, zog, gezogen XIV
trēs, trēs, tria drei XXX
trīstis, trīstis, trīste traurig X
tum dann III
turba, turbae f die Menschenmenge V
ubī? wo I
ubī sobald X
ultimus, ultima, ultimum letzter XIII
umbra, umbrae f der Schatten VII
unda, undae f die Welle XVI
unde woher XXIV
ūnus, ūna, ūnum ein einziger XXII
urbs, urbis f die Stadt VIII
ut mit Konj. dass, damit XXVII
ūti, ūtor, ūsus sum mit Abl. etwas benutzen, benutzte, benutzt XX
utrum … an ob … oder XXXI
uxor, uxōris f die Ehefrau I
valdē sehr VII
valēre, valeō, valuī gesund sein, war gesund, gesund gewesen XX
validus, valida, validum stark XXVIII
varius, varia, varium verschieden XX
vehemēns, vehemēns, vehemēns; vehementis heftig IXX
velle, volō, voluī wollen VI
vēndere, vēndō, vēndidī, vēnditum verkaufen, verkaufte, verkauft VIII
venīre, veniō, vēnī, ventum kommen, kam, gekommen II
verbum, verbī n das Wort X
vertere, vertō, vertī, versum wenden, wandte, gewendet XXX
vērus, vēra, vērum wahr XXIII
vester, vestra, vestrum euer VIII
vestis, vestis f das Kleidungsstück IV
vetāre, vetō, vetuī, vetitum verbieten, verbot, verboten XXVIII
vetus, vetus, vetus; veteris alt XVII
via, viae f der Weg; die Strasse III
vidēre, videō, vīdī, vīsum sehen, sah, gesehen I
vidērī, videor, vīsus sum scheinen, schien, geschienen XVIII
vincere, vincō, vīcī, victum siegen, siegte, gesiegt; besiegen, besiegte, besiegt VI
violentia, violentiae f die Gewalt XIV
vir, virī m der Mann IV
vīta, vītae f das Leben XVII
vītāre, vītō, vītāvī, vītātum vermeiden, vermied, vermieden XXXI
vitium, vitiī n der Fehler XXXI
vīvere, vīvō, vīxī leben, lebte, gelebt XXVIII
vocāre, vocō, vocāvī, vocātum rufen, rief, gerufen II
volāre, volō, volāvi fliegen, flog, geflogen XVI
vōx, vōcis f die Stimme VI
voluptas, voluptātis f die Lust XXVI
vulnus, vulneris n die Wunde XXXII

 

Lizenz

Icon für Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 4.0 International

AMOЯ Copyright © by Islème Sassi und Beatrice Gerber is licensed under a Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 4.0 International, except where otherwise noted.

Dieses Buch teilen