«ЯЗЫКАНТ – ТО ЛИ ПЕВЧИЙ АКЫН, ТО ЛИ КАНТ ОТ СЛОВА»
Edited by: Olga Burenina-Petrova, University of Zurich & University of Konstanz and Gazinur Gizdatov, Kazakh Ablai Khan University of International Relations and World Languages
«ЯЗЫКАНТ – ТО ЛИ ПЕВЧИЙ АКЫН, ТО ЛИ КАНТ ОТ СЛОВА»
Edited by: Olga Burenina-Petrova, University of Zurich & University of Konstanz and Gazinur Gizdatov, Kazakh Ablai Khan University of International Relations and World Languages
Slavisches Seminar der Universität Zürich © 2025
Datenschutzerklärung
Что касается творчества Ербола Жумагулова хочу сказать следующее: Хотя Ербол Жумагулов и считается талантливым поэтом, его творчество мне не совсем близко. Его стихи написаны сложным языком, и приходится долго вчитываться, чтобы понять смысл.
Иногда в его стихах не хватает ясности, из-за этого присутствует ощущение потери связи с текстом. Темы выглядят слишком абстрактно, и понять, о чём именно хочет сказать автор, бывает трудно.
Что является важным для меня в стихах: так это простота и понятность в стихах, стихотворение должно захватывать, а у Ербола этого часто не хватает. Возможно, его творчество интересно для тех, кто любит разгадывать сложные образы, но для меня оно кажется слишком запутанным. Начав читать его стихотворение, то буквально тут же теряешь интерес к дальнейшему чтению.
Стихи Ербола Жумагула обращаются к универсальным темам, таким как любовь, утрата, память и поиск смысла жизни. Я считаю, что одной из ключевых характеристик поэзии Жумагула является философская глубина. Его произведения заставляют читателя задуматься о природе бытия и человеческих отношений. Он не боится погружаться в сложные эмоции и состояния, исследуя границы человеческой души. Это создает ощущение близости, позволяя читателям соотносить собственные переживания с его текстами.
Жумагул также мастерски использует образность и метафоры. Его стихи полны ярких и запоминающихся образов, которые оживляют текст и делают его более доступным для восприятия. Например, он может сопоставить чувство утраты с природными явлениями, создавая мощные ассоциации, которые резонируют в сознании читателя. Такие метафоры не только обогащают содержание стихотворений, но и делают их поэтичными и мелодичными.
Личностный подход к написанию стихов делает его произведения близкими и понятными широкой аудитории. В своих стихотворениях часто лирический герой Жумагула говорит о своих чувствах и переживаниях с откровенностью, что создает ощущение диалога с читателем. Эта интимность привлекает и удерживает внимание, заставляя задуматься о собственных переживаниях.
Нельзя не отметить и интертекстуальность в его творчестве. Жумагул часто делает отсылки к другим литературным произведениям и авторам, что добавляет дополнительный уровень значений. Это свидетельствует о его глубоком уважении к литературной традиции и желании продолжать диалог с предшественниками.
Таким образом, талант Ербола Жумагула заключается не только в его умении создавать красивые строки, но и в способности поднимать важные вопросы о жизни и человеческих чувствах. Его поэзия является не только отражением личного опыта, но и глубоким исследованием универсальных тем, которые волнуют каждого из нас. В этом контексте его творчество остаётся актуальным и значимым, продолжая вдохновлять читателей на размышления о жизни и её многогранности.
Произведения Ербола Жумагулова, русскоязычного поэта из Казахстана, характеризуются интертекстуальностью, его стихи часто отсылают к широкому кругу других литературных произведений. Его поэзию можно охарактеризовать как палимпсест, где цитаты и реминисценции наслаиваются друг на друга.
Интертекстуальные связи: стихи Жумагулова содержат сложную сеть отсылок к произведениям русских поэтов-классиков, включая Осипа Мандельштама, Александра Блока, Михаила Лермонтова и Александра Пушкина. Его стихи также отсылают к творчеству Абая Кунанбаева и Шакарима Кудайбердиева, значимых фигур казахской культуры.
Поэтический язык Жумагулова отмечен лексическими единицами, которые несут в себе историю, причем каждое слово несет в себе следы предыдущих употреблений и коннотации из других контекстов. Литературный фон его творчества настолько разнообразен, что практически любое слово можно рассматривать как цитату.
Поэзия Жумагулова часто размышляет о своей собственной природе, участвуя в своего рода металингвистической рефлексии. Его стихи исследуют творческий процесс, а иногда и обсуждают невозможность написания стихов.
Жумагулов считается мастером «полиглоссии», когда в его стихах присутствует несколько голосов, хотя грамматически эти голоса могут принадлежать одному и тому же говорящему.
В качестве своих вдохновителей Жумагулов называет Пушкина, Мандельштама и Бродского. Он также признает влияние современных поэтов Льва Лосева и Алексея Цветкова.
Его стихотворение «Неизбежное» отсылает к «Юбилею» Маяковского.
Стихотворение «Бессонница. Абай. Пасутся табуны» перекликается с произведениями как Мандельштама, так и Абая.
Строка «Тошнит от Шнитке. Скушнер надоел. / Дореял Рейн до середины тезки» объединяет петербургскую классику с литературной областью Гоголя, действие происходит на берегу Днепра.
Его стихотворение «Бессонница. Абай. Пасутся табуны» также включает в себя историю любви, изложенную языком элегий Пушкина, размышлений Лермонтова и мифопоэтики Мандельштама. В него также включена лексика «компьютерного века» со ссылками на «Google» и «Яндекс». Стихотворение начинается с отсылки к «Бессоннице» Мандельштама. Имя «Абай» занимает место «Гомера» в стихотворении Мандельштама, возможно, благодаря паронимической привлекательности, или, поскольку Абай является основополагающей фигурой в казахской литературе, аналогично роли Гомера в европейской культуре.
Упоминается персонаж «Кебек», который представляет параллельную историю из поэмы Шакарима Кудайбердиева «Енлик-Кебек». Это создает вторичное повествование о обреченной любви, которое усиливает трагический оттенок в основной истории о потерянной любви говорящего.
Таким образом, творчество Жумагулова характеризуется глубокой связью с литературной традицией. Его поэзия стремится использовать, развивать и модернизировать существующий поэтический язык.
Ербол Жумагул это поэт, которого сложно уложить в рамки. Его стихи одновременно дерзкие, глубокие и удивительно живые. Особенность его творчества в том, что он говорит так, будто знает, как устроены мысли каждого из нас. В его текстах переплетаются философия и ирония, местные образы и что-то универсальное, что понимают даже те, кто далёк от его культурного фона. Взять хотя бы его «Молчишник». Это же не просто про молчание. Это крик, спрятанный внутри. Каждая строка будто кричит: «Посмотри, что происходит, и скажи мне, что ты не чувствуешь то же самое!» Он высмеивает слабость и бездействие, но делает это так, что ты чувствуешь , он и сам в этом варится, как и мы все. Что меня зацепило, так это его язык. Он местный, сочный, со своим колоритом, но в то же время понятный. «Пловец от слова плов» это же чистый гений! Простая игра слов, но за ней целый пласт культуры, который он пропускает через себя. При этом отсутствие знаков препинания не раздражает, как у других авторов. У него это работает: тексты льются как поток сознания, и ты сам решаешь, где остановиться, чтобы подумать. Его стихи шокируют. Они грубые, резкие, но честные. Он не пытается угодить, он пишет, как есть. И эта искренность притягивает. Жумагул не просто поэт он зеркало нашего времени. Его тексты это не о прошлом и даже не совсем о настоящем. Они о нас о том, кем мы можем стать, если будем честны с собой.
Ербол Жумагулов, родившийся 23 августа 1981 года в Алматы, является современным казахским поэтом и кинорежиссером, чьё творчество характеризуется уникальным стилем и глубиной содержания. Пишущий на русском языке, он делает свою поэзию доступной широкой аудитории.
Его дебютный сборник «Окликая ангела» демонстрирует силу и эмоциональность молодого поэта, хотя некоторые критики отмечают наличие элементов подражания классическим образцам.
Творчество Ербола пронизано отсылками к великим русским поэтам, таким как Пушкин и Лермонтов, что создает богатый литературный контекст и позволяет читателям глубже понять его произведения. В своих стихах о любви и разлуке он использует язык, сочетающий традиционные элементы с современным лексиконом.
Удача сопутствует Ерболу и в кинематографе. Его фильм «Книга» был представлен на престижных международных кинофестивалях, включая Пусанский кинофестиваль в Южной Корее, что свидетельствует о его творческом потенциале и способности к экспериментам в различных жанрах.
Несмотря на достигнутые успехи, Ербол относится к ним с иронией. Лауреат титула «Король поэтов» в России, он не воспринимает это звание слишком серьезно. Его творчество отражает дух нового поколения, стремящегося к самовыражению и поиску своего места в мире.
Основные аспекты творчества Ербола:
• Тема: он исследует человеческие чувства и эмоции, предлагая новые взгляды на актуальные проблемы.
• Стиль: его стиль поэтичен и ритмичен, побуждая читателей к размышлениям.
• Социальная критика: Ербол поднимает такие важные темы, как социальная несправедливость и проблемы окружающей среды. • Инновации: он переосмысливает традиционные формы, привнося новые стили в казахскую литературу.
Ербол Жумагулов – поэт, соединяющий традиции и современность, создающий уникальные произведения, способные тронуть сердца читателей. Он является новатором казахской литературы, вносящим свежие идеи и глубокий анализ современных проблем. Его поэзия и проза охватывают темы внутреннего мира человека, социальных изменений и поиска индивидуальности, что делает его произведения актуальными и привлекательными для широкого круга читателей.
Ербол Жумагул — казахстанский современник, поэт, чье творчество сосредоточено на глубоком исследовании таких тем, как любовь, взаимоотношения людей, социальные проблемы. В своих произведениях он смело выражает мысли и чувства, что делает его голос актуальным и значимым в контексте современности. С помощью ярких образов и эмоциональной насыщенности Жумагул привлекает внимание к важным вопросам, касающимся не только личной жизни, но и социальных реалий, с которыми сталкивается общество.
Его смелость в самовыражении позволяет ему поднимать острые темы, такие как неравенство и социальная справедливость, что делает его стихи близкими и понятными широкой аудитории. Жумагул не боится экспериментировать с формой и языком, создавая уникальный стиль, который сочетает традиции казахской поэзии с современными литературными подходами. Это делает его произведения важным вкладом в развитие Казахстанской литературы, вдохновляя новое поколение писателей и читателей.
Особенности поэзии Ербола Жумагула
Поэзия Ербола Жумагула отличается уникальным сочетанием казахских традиций и современных смысловых поисков, что делает его творчество глубоким и многогранным. Его стихи погружают читателя в мир философских размышлений о жизни, поэзии, дороге и времени, открывая пространство для личных интерпретаций.
Одной из главных особенностей поэзии Жумагула является образность, пронизанная символами и метафорами. Автор умело использует привычные элементы повседневной жизни, превращая их в знаковые образы. Например, дорога в его стихах — это не просто путь, а символ жизненного движения, поиска себя, обретения гармонии или, напротив, столкновения с неизвестностью. Такая многослойность образов позволяет читателю переосмыслить знакомые вещи, увидев в них универсальные смыслы.
Кроме того, важную роль в его поэтике играет язык. Писатель использует богатство казахского языка, сочетая традиционные формы с современными лексическими новшествами. Его авторские неологизмы и необычные словосочетания создают уникальное звучание, передавая сложные эмоциональные состояния и философские идеи. Это не просто текст, а творческое пространство, где слова обретают новые значения.
Интертекстуальность — еще одна важная черта его поэзии. В стихах Жумагула можно встретить тонкие отсылки к произведениям классиков, таких как Александр Пушкин. Это создает диалог между культурами и эпохами, добавляя произведениям глубины и культурной значимости.
Таким образом, поэзия Ербола Жумагула — это удивительное сочетание личного и универсального, традиционного и новаторского. Она вдохновляет задуматься о вечных вопросах и позволяет увидеть привычное с неожиданной стороны, пробуждая в читателе новый взгляд на мир.