Моя мова в душі тихим вогником згасає – Kateryna Mychka
Моя мова в душі тихим вогником згасає.
Але ти рядками-абзатцами-сторінками її зачепив, обвив.
Своїм словом чіпким ти вогонь розбудив,Read More →
Моя мова в душі тихим вогником згасає.
Але ти рядками-абзатцами-сторінками її зачепив, обвив.
Своїм словом чіпким ти вогонь розбудив,Read More →
Растекаяся мыслью по древу сознания,
замечаю: на ветках висят примечания,
словно проволочки, сохранившиеся
от разбившихся шариков.Read More →
Есть сладость в классике моей:
она, как спелый плод, с ветвей
упавший, сохраняет сласть
былых эпох; и ей не пасть Read More →
die kirschblüte
ist systemrelevant
für die poesieRead More →
Njen sošolec je
mlad Harry Potter,
a ni zaljubljena vanj.
Ljubi Urbana.Read More →
der erste ehrenpreis am wegrand
der atem aus den furchen des ackers
und das klappern der störche in ihren horsten
die über den dörfern schwebenRead More →
Slavisches Seminar der Universität Zürich © 2022