Epitafium dla Sergiusza Jesienina – Krzysztof Maria Sieniawski w przekładzie Denisa Pielichowa
Wściekła się Wielka Niedźwiedzica
I lecą z pyska płaty piany
Samotny szczeniak do księżyca
Zanosi jazgot obłąkany Read More →
Wściekła się Wielka Niedźwiedzica
I lecą z pyska płaty piany
Samotny szczeniak do księżyca
Zanosi jazgot obłąkany Read More →
Он стоит пред раскаленным горном,
Невысокий старый человек. Взгляд спокойный Read More →
Cобытие было одно, а текстов получилось два. Они рассказывают о выставке в галерее Нади БрыкинойRead More →
От потолка и неоткрытых штор
до улицы, полуслепой и занятой,
везде в глазах затейливый узор:
орнаментыRead More →
Пчелы и шмели
облепили розовый куст так плотно,
что он запелRead More →
На встречу с деревом, туманным светом
Иду пешком тропинкой зимней в дол:Read More →
Корень «-čаj-» был заимствован русским языком из старославянского. Этимология данного корня является не до конца проясненнойRead More →
Вот документ, билет и мой багаж.
Я медленно, ступенька за ступенькой,
Подобно зверю Read More →
Відриваючи себе від комп’ютера на щоденні прогулянки в лісі, я відкривала складні стосунки, зв’язки, які існують між деревами.Read More →
Slavisches Seminar der Universität Zürich © 2025
Datenschutzerklärung