Сиоран: неподношљивост постојања – Aлександар Чанцев у преводу Василисе Шљивар
Писал о Чоране и – стал бессоннить сам. Нет, «по личным причинам».
Писао сам о Сиорану и – почео сам да несаничарим и самRead More →
Мне нравится… – Ирина Загассер-Круч
Имела неосторожность в феврале по какому-то поводу подарить Моону его фотопортрет, сделанный моей зеркалкой «Зенит»Read More →
«Нет такой цели – отобразить время»: в преддверии фильма о поэте – Дмитрий Водяной
В Казахском университете международных отношений и мировых языков прошла встреча студентов с поэтом Ерболом ЖумагуломRead More →
«Карма слов»: диалог с Виктором Мальцевым – Ясмина Войводич
Лучше всего я чувствую себя совсем без шкуры. Как у Мандельштама: «За радость тихую дышать и жить, кого, скажите мне, благодарить?»Read More →
я помнил себя издали смеясь – Ербол Жумагул
гомером над взросленьем хохочу
чирикаю души зато не мая
как жить люблю и смерти не хочу
вблизи вблизи себя запоминаяRead More →
Pilot – Jevgenij Vodolazkin v prevodu Vinsent Vilčnik
Želim povedati, da ni bistvenih in nebistvenih dogodkov, da je vse pomembno in vse šteje, pa naj bo dobro ali slabo. To razume umetnikRead More →
Все, что тебе нужно – Прасковья Ганус
Ты смотришь
весело и пьяно.
И говоришь,
что по барханамRead More →