A spasso per Venezia con Vjazemskij, tradotto in italiano da Oleg Carrus
Navigazione fino a Venezia tranquilla e bellissima. Giornata serena, mare calmo – ora azzurro, ora verde. Abbiamo navigato per sei ore e siamo giunti a Venezia Read More →
Navigazione fino a Venezia tranquilla e bellissima. Giornata serena, mare calmo – ora azzurro, ora verde. Abbiamo navigato per sei ore e siamo giunti a Venezia Read More →
Я приехал ночью в Мерсбург, маленький городок на берегу Констанцского озера. На другой день, переждав жаркое времяRead More →
Teffi era lo pseudonimo della scrittrice Nadežda Lochvickaja, che godette di una straordinaria popolarità tra i lettori della Russia prerivoluzionariaRead More →
Ce qui n’a pas eu lieu
avait les noms du printemps
et la couler du temps
et la tendresse du feuRead More →
Si è rotto qualcosa in te,
irrimediabilmente.
Vuoi correre nella direzione
opposta dei tuoi passi eRead More →
L’amore è una notte insonne,
nel letto deserto, in cui mi sento
piccola e persa nelle correnti
dei pensieri fugaci, che fannoRead More →
ho un curioso attaccamento ai fiammiferi. l’ho avuto da sempre. forse da quando esistono.Read More →
Жил один увенчанный микроб
у которого не было короны
C’era una volta un microbo coronato,che non aveva né corona
Read More →
Lo scorso Weekend mi è capitato di visitare la Cittadina di Říčany, che si trova alle porte di Praga. Mi trovavo in Boemia Centrale Read More →
Slavisches Seminar der Universität Zürich © 2025
Datenschutzerklärung