Chagall
| Alles kann man, was man will. |
| Und man kann die Welt besiegen. |
| Wenn man eine Liebe hat, |
| Kann man über Witebsk fliegen. |
| Man bemalt sich einen Schimmel |
| Mit zwei Rosen: Und hinauf |
| Springt man in den grünen Himmel. |
| Und der Himmel ist schon auf. |
| Man holt sich Musik herunter, |
| Die in einer Geige wartet. |
| Die ist oben und ist unten. |
| Rot und grün. Und so geartet, |
| Dass auch Fische fliegen müssen. |
| Und am Ende will die Zeit |
| Nichts mehr von den Uhren wissen. |
| Und der Tod ist noch sehr weit. |
Шагал
| Можно все, что хочется. |
| Мир так можно побеждать. |
| Если ты влюблен, то сможешь |
| И над Витебском летать. |
| Сивку нарисуй, коня. |
| С розами двумя, и ввысь |
| В зелень неба ты стремись. |
| Уж открылись небеса. |
| Музыку себе достанешь, |
| В скрипке ждет она тебя. |
| Вверх, то вниз ее заманишь. |
| Зелень неба такова, |
| Что летят и рыбы впрочем. |
| Время вдруг в конце не хочет |
| Тиканью часов внимать. |
| Далеко до смерти, очень. |
Anna Krutsch Graduate of Saint Petersburg State University/ Educational Institution called „FAB gGmbH für Frauen Arbeit Bildung“, Friedberg
Edited by Olga Burenina-Petrova, University of Zurich & University of Konstanz and Maria Gassmann Taranenko, Kantonsschule Rychenberg in Winterthur

