ERINNERST DU, ERINNERST DU DICH?..
Erinnerst du, erinnerst du dich an dem Hof?
Flüstern und Lachen in weißen Kirschblüten?
Ach, scheint nicht bloss auf mein Gefängnis dort
Klagen entfernte, Rückblicke verfluchte
Ich bin gefangen am düsteren Ort
Klagen entfernte, Rückblicke verfluchte
Meine Wächter: zugleich Schande und Mord
Meine Bestrafung: die Tagen betuchten
Erinnerst du, erinnerst du dich an dem Hof?
Flüstern und Lachen in weißen Kirschblüten?
Ach, weckt nicht bloss, weckt nicht bloss auf den Chor
Den Engelschor in den Tagen betuchten
Ich bin gefangen am düsteren Ort
Klagen entfernte, Rückblicke verfluchte
Ich träumte, ich träumte, doch jetzt ist er fort
Fort auch das Lachen in weißen Kirschblüten!
TELL ME, OH DO YOU, OH DO YOU RECALL?..
Tell me, oh do you, oh do you recall?
Whispers and laughter, white blossoms of cherry?
Oh, do not shine on my prisoner’s hall,
You far-away laments, echoes that I bury
I am the prisoner in this dark cell,
far-away laments and echoes I bury
My prison guards are my shame and my hell
My punishment are the old days so merry
Tell me, oh do you, oh do you recall?
Whispers and laughter, white blossoms of cherry?
Oh do not rouse the choir of this hall
The choir of angels in old days so merry
I am the prisoner in this dark cell,
far-away laments and echoes I bury
It was, oh it was a wondrous dream
A wondrous dream the white blossoms of cherry!
ДИМЧО ДЕБЕЛЯНОВ «ПОМНИШ ЛИ»?..
.
Помниш ли, помниш ли тихия двор,
тихия дом в белоцветните вишни? –
Ах, не проблясвайте в моя затвор,
жалби далечни и спомени лишни –
аз съм заключеник в мрачен затвор,
жалби далечни и спомени лишни,
моята стража е моят позор,
моята казън са дните предишни!
Помниш ли, помниш ли в тихия двор
шъпот и смях в белоцветните вишни? –
Ах, не пробуждайте светлия хор,
хорът на ангели в дните предишни –
аз съм заключеник в мрачен затвор,
жалби далечни и спомени лишни,
сън е бил, сън е бил тихия двор,
сън са били белоцветните вишни!
Translated from Bulgarian into German and English by: Yana Nikolaeva Tyazhkorob, University of Zurich
Edited by: Aaron Hin Yat Lee, University of Zurich and Lia Dörfler, University of Zurich