НЕБЕТО Е БЕЗУМНО СИНЬО

 

Небето е безумно синьо,

полето празнично звъни,

там моята душа ще мине

към неизвестни далнини.

 

Ще пръска времето забрава

над позлатените вълни

и моята душа ще плава

към неизвестни далнини.

 

А щом блянът на дух унесен

безбрежна есен осени,

тя ще издъхне като песен

над разлюлените вълни.

 

DER HIMMEL IST BETÖREND BLAU

 

Der Himmel ist betörend blau

feierlich erklingt das Feld

dort wird meine Seele vorbeigehen

in unbekannte Gegenden.

 

Versprühen wird die Zeit Vergessenheit

über vergoldete Wellen

und meine Seele wird dahin schweben

in unbekannte Gegenden.

 

Und wenn die Sehnsucht eines Geistes

Endlosen Herbst erhellen sollte,

wird er verklingen, wie ein Lied

über die Wellen, wie gewogen.

 

THE SKY IS STUPENDOUSLY BLUE

 

The sky is stupendously blue,

The field rings in celebration

There my soul will pass through

Over to unknown destinations

 

Time will sprinkle out oblivion

Over gilded waves in resignation

And my soul will float meridians

Over to unknown destinations

 

And if the yearnings of a spirit

Set alight the endless fall

The fall will fade out like a song

Over the rolling waves that crawl.

Yana Nikolaeva Tyazhkorob, University of Zurich

 

Edited by: Aaron Hin Yat Lee, University of Zurich and Juliana Wiemer, University of Konstanz

 

 

Ein Kommentar

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert