Cергей Евгеньевич Бирюков – поэт, филолог, культуролог  почетный профессор Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина, саунд-поэт, перформер, критик, переводчик, историк и теоретик авангарда. Основатель и президент Международной Академии Зауми. Лауреат Международного литературного конкурса в Берлине, Второй берлинской лирикспартакиады, Международной литературной премии имени А. Кручёных, Всероссийской премии имени Ф. И. Тютчева «Русский путь», международной премии «Писатель 21 века», финалист премии «Нонконформизм-2014», диплом «Лучшая поэтическая книга года» премии «Московский счет 2014», удостоен звания «Посол поэзии» (Ambasador al Poeziei, Румыния, 2016). Член  союзов: российских писателей,  писателей 21 века, театральных деятелей России, журналистов России, Русского ПЕН-Центра. Член редколлегий журналов «Дети Ра», «Футурум-арт», «Журнал ПОэтов» (Россия), «Езиков свят» (Болгария), соредактор литературно-исследовательского журнала «Другое полушарие». С 1991 по 1998 преподавал в Тамбовском государственном университете имени Г. Р. Державина. В настоящее время преподает в университете имени Мартина Лютера в городе Галле (Германия). Автор  книг стихов, в том числе: «Муза зауми» (Тамбов, 1991), «Знак бесконечности» (Тамбов, 1995), «Звуковые соответствия» (Москва, 1997), «Книгура» (Тамбов-Halle, 2000), «Ja ja, Da da…» (Leipzig, 2004, на русском и немецком, 2-е изд. 2012), «Звучарь» (Нью-Йорк, 2004), «Sphinx» (Madrid, на русском – 2008, на испанском – 2009), «Поэзис» (Москва. 2009), «Человек в разрезе» (Берлин, 2010), «Звучарность» (Москва, 2013), «Knig beg» (Москва, 2015), «Окликание» (Москва, 2015), книги эссе «Встречи на авеню Айги» (Paris, 2009), теоретических книг «Зевгма. Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма» (М.: Наука, 1994), «Теория и практика русского поэтического авангарда» (Тамбов: ТГУ, 1998), «Уроки барокко и авангарда» (Тамбов: ТГУ, 1998), «Поэзия русского авангарда» (М.: Изд-во Р.Элинина, 2001), «Року укор. Поэтические начала» (М.: РГГУ, 2003), «Авангард: модули и векторы» (М.: Вест-Консалтинг, 2006) «Амплитуда авангарда» (М.: Совпадение, 2014), «Продолжение разговора» (Чебоксары, 2017), «Барбарические и другие стихи» (Нижний Новгород, 2018), и многих теоретических и практических публикаций в российских и зарубежных изданиях, в том числе  в антологиях «Точка зрения» и «Homo sonorus» (Россия, Мексика), «Geballtes Schweigen» (Швейцария), «Самиздат века», «Поэзия молчания», «Время Ч», «Освобожденный Улисс», «Диапазон», «Лучшие стихи 2010 года», «Лучшие стихи 2012 года» «Лучшие стихи 2013 года» (Москва), «79 поэтов мира» (Испания), «Антология современной русской поэзии» (Япония), «Современная русская поэзия» (Китай), «A Night in the Nabokov Hotel: 20 Poets from Russia» (Ирландия), «Poesie in Europa» (Австрия), «Vor dem Fenster unten sind Volk und Macht» (Германия).  Автор статей в энциклопедических изданиях: «А. С. Пушкин. Школьный энциклопедический словарь» (М.: Просвещение, 1999), «Русские писатели. ХХ век. Биографический словарь» (М.: Просвещение, 2009). Организатор серии международных  конференций-фестивалей, посвященных историческому и современному авангарду (Тамбов, ТГУ имени Г. Р. Державина, 1993 – 1998), соорганизатор конференций и чтений по экспериментальной поэзии в Москве, Самаре, Саратове, Берлине, Генте, редактор-составитель сборника «Поэтика русского авангарда» (Тамбов, 1993), приглашенный редактор специального выпуска журнала «Russian Literature» (Амстердам, 2005), консультант «Lexikona ruskych avantgard 20. stoleti» (Прага, 2005), инициатор, переводчик и редактор антологии современной русской и немецкой поэзии «Диапазон» (2005). Соорганизатор Пушкинских и Ломоносовских чтений в Берлине. В 2001 году основал в городе Галле студенческий авангардный театр DADAZ, осуществил десятки постановок на русском, немецком, польском, сербском языках.

Сергей Бирюков готовил тексты, предисловия, послесловия, комментарии к книгам: А. М. Жемчужников. Стихотворения. Москва, 1988, Н. И. Ладыгин. Золото лоз. Тамбов, 1993, Неол Рубин. Дум-Дум. Мадрид, 2002, Н. И. Ладыгин. И лад и дали. Москва, 2002, Н. И. Ладыгин. И жар и миражи. Тамбов, 2003, Nina Chabias. Gedichte. Leipzig, 2007, А. Крученых, В. Хлебников. Мирсконца. Мадрид, 2009, А. Крученых. Помада. Мадрид, 2009, В. Хлебников. Избранное. Москва, 2013.

Стихи Сергея Бирюкова переведены на украинский, польский, болгарский, немецкий, итальянский, японский, английский, испанский, французский, голландский, македонский, чешский, китайский, сербский, турецкий, венгерский, румынский, финский, белорусский, хорватский, эстонский, армянский, португальский.

 

Sergej Birjukov, Martin Luther University of Halle-Wittenberg

 

Edited by Tatiana Semyan, South Ural State University and Olga Burenina-Petrova, University of Zurich

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert