Виртуальная выставка Ивана Гребенщикова – Память как искусство // Искусство как память
Wie man schon an meinem Namen, Ivan Grebenschikov, sehen kann, ich wurde in der ehemaligen Sowjetunion geborenRead More →
Wie man schon an meinem Namen, Ivan Grebenschikov, sehen kann, ich wurde in der ehemaligen Sowjetunion geborenRead More →
Георги Господинов е най-много превежданият български автор. Пише поезия, проза, пиеси, опера либрета и есета.Read More →
Das Gespräch wurde am 5. Februar 2019 im Slavischen Seminar der Universität Zürich aufgenommen.Read More →
Russland 2.0 wurde so zu einem der ersten Projekte einer großen Initiative der Stadt und des Bundeslandes HamburgRead More →
Am 8. und 9. März 2019 haben Studenten der Universitäten Lausanne, Zürich und Bern an einer Konferenz mit dem Schwerpunkt «Studierende publizieren auf Russisch» teilgenommen.Read More →
lma Rakusa ist – in biographisch-chronologischer Reihenfolge – Slavistin, Lyrikerin, Übersetzerin, Prosaautorin und LiteraturkritikerinRead More →
Ich komme aus einem Ort, in dem das Anderssein auffällt. Es wird gesehen und gehört.Read More →
Über die Präsentation des neuen Buches von Michail Schischkin, die in Rahmen von SlavicumPress stattgefunden hatte, hat Schwingen.net geschrieben:Read More →
In den 1980er Jahren schlossen sich verschiedenste Künstler, vorallem Musiker, einer Untergrundkultur anRead More →
Institut für Slavistik und Osteuropastudien der Universität Zürich © 2026
Datenschutzerklärung