«Языкант – то ли певчий акын, то ли Кант от Слова» – Эмиль Туганбаев и Майя Иванова
Ербол Жумагул считает, что многие предыдущие переводы Абая, включая и перевод представителя формальной школы Виктора ШкловскогоRead More →
Ербол Жумагул считает, что многие предыдущие переводы Абая, включая и перевод представителя формальной школы Виктора ШкловскогоRead More →
Cегодня мы находимся в Париже, в самом сердце Латинского квартала, в книжном магазине «Les Editeurs Réunis»Read More →
Zvestobo se
da obljubit
ljubezni neRead More →
стихи теней
тенестихи
те не стихи
которые теней Read More →
Как я пришел в кино?
Отправили меня от редакции
«Ленинской смены», была такая молодежная газетаRead More →
В зеркале гладь профиля
груди.
Мельк млика.
Мельк
Read More →
Bistvo je očem nevidno –
zato se ljudje
poljubljamo
z zaprtimi očmi
Read More →
Голос твой,
глуховатый,
проникает
в меня насквозьRead More →
Papir
prenese vse
Namesto
meneRead More →
Slavisches Seminar der Universität Zürich © 2023