Ruch głupi – Афоризмы Адама Мицкевича в переводах Валерии Кобылиной

Uwaga chromego

Kiedy pierwszy raz wnidę w jakie zgromadzenie,
By poznać ludzi, zważam pierwsze ich spojrzenie:
Rozsądni naprzód spojrzą na mą nogę prawą,
Głupi naprzód na lewą, którą mam kulawą.

Ruch głupi

Głupiec, jak muł we młynie, związane ma oczy
I ciągle ruszając się, ciągle w miejscu kroczy.

Замечание хромого

В том обществе, которое меня не знало,
Судил по взглядам я о людях, и немало.
Ведь умный – он смотрел на ногу ту, что справа,
А глупый же на ту, которая хромала.

Глупое движение

Как мул на мельнице глупец,
Он так и встретит свой конец,
Хоть движется и непрерывно,
А все ж на месте, неотрывно.


Valerya Kobylina, South Ural State University

Edited by Roman Bobryk,  Siedlce University of Natural Sciences and Humanities and Denis Pelichov, South Ural State University

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*