Das sechste Leben – Mascha Kaleko in der Übersetzung von Anna Krutsch
2025-02-20
У кошки их девять
Я довела до пяти.
Первая не была жизнью
Что значит – вдвойне почтиRead More →
У кошки их девять
Я довела до пяти.
Первая не была жизнью
Что значит – вдвойне почтиRead More →
В ноябре не путешествуют в Аскону. С момента моего приезда я знаю, почему. Пост-сезон кончился, пред-сезон еще не начался. И что может предложить АсконаRead More →
Es wird mit dem Wind
deines Atems verwehen.
Unmerklich und leise.
Nichts ist. Sagt der Weise.Read More →
Slavisches Seminar der Universität Zürich © 2025
Datenschutzerklärung