У озера – Анна Круч
Дуб, не вмещаясь в камеру,
в озеро врос.
Цепи с ремнем
равновесие дерева держатRead More →
Дуб, не вмещаясь в камеру,
в озеро врос.
Цепи с ремнем
равновесие дерева держатRead More →
В ноябре не путешествуют в Аскону. С момента моего приезда я знаю, почему. Пост-сезон кончился, пред-сезон еще не начался. И что может предложить АсконаRead More →
Те штурмы, что меня встречали,
Mне паруса не надували.
Другие – пестрые моря,
Ты – гавань для меня.Read More →
качаются кристаллы в деревах.
Последних птиц закончен перелет.
Снег тихо падает… И в наших снах
уж с вечера рождественски метет.Read More →
Анна Круч убеждена, что «междуречие-межъязычие» дарит читателям восприятие другого языка как родного и чужой культуры как «своей»Read More →
Es regnet Blümchen auf die Felder,
es regnet Frösche in den Bach.
Es regnet Pilze in die Wälder,
es regnet alle Beeren wach!Read More →
Es wird mit dem Wind
deines Atems verwehen.
Unmerklich und leise.
Nichts ist. Sagt der Weise.Read More →
Wir haben das Schweben verlernt,
Weh uns, wir kleben am Weg.
Vom Leuchten der Sterne entfernt,
Die Flügel gesenkt und trägRead More →
Lass mich das Pochen deines Herzens spüren,
Daß ich nicht höre, wie das meine schlägtRead More →
Slavisches Seminar der Universität Zürich © 2024
Datenschutzerklärung