Obljuba dela dolg – Vinsent Vilčnik
Tako nevešče tli današnje sonce.
Pritajeno razrašča svoje zlate niti v srca tukaj plešočih, z zemljo spojenih trav.
Redka je te dni takšna modrinaRead More →
Pesce sott’acqua – Kateryna Mychka
Si è rotto qualcosa in te,
irrimediabilmente.
Vuoi correre nella direzione
opposta dei tuoi passi eRead More →
Pograničje – Nikola Radić
datosti su paramparčad, toliko je znao,
slušajući škripu krakova u parku
i kako mu se kolena, ulepljena, sabijaju od šećeraRead More →
Človek – Vinsent Vilčnik
Ta krik, ta krik, ukazujoč tišini naj umolkne,
je v meni sprožil tektonski premik. Izzval je
kri, da se je vzvalovila v cunami in mi
pljusknila v srceRead More →
Сиоран: неподношљивост постојања – Aлександар Чанцев у преводу Василисе Шљивар
Писал о Чоране и – стал бессоннить сам. Нет, «по личным причинам».
Писао сам о Сиорану и – почео сам да несаничарим и самRead More →
Мне нравится… – Ирина Загассер-Круч
Имела неосторожность в феврале по какому-то поводу подарить Моону его фотопортрет, сделанный моей зеркалкой «Зенит»Read More →
Senza di te – Kateryna Mychka
L’amore è una notte insonne,
nel letto deserto, in cui mi sento
piccola e persa nelle correnti
dei pensieri fugaci, che fannoRead More →