¿Quiénes somos?
M.ª Carmen Muñoz Maciá
Docente de Español
En los cursos de lectorado te ayudamos a desarrollar tu competencia comunicativa para que seas capaz de usar el español con precisión, corrección y mucha fluidez. Me gustaría compartir contigo mi pasión por esta lengua y por su enseñanza.
M.ª Victoria Ruiz Lozano
Docente de Español
En nuestros cursos de lectorado pretendemos potenciar la capacidad de expresión tanto oral como escrita de nuestros alumnos. Si quieres expresarte como un hablante nativo culto, ven a nuestros módulos de nivel C1, C2 y C2+.
Núria de Rocafiguera Montanyà
Docente de Catalán
Anima’t a descobrir el català, una llengua romànica que té més de 10 milions de parlants i una cultura que et sorprendrà! T’obrirà noves perspectives, experiències personals i oportunitats.
Joana Faro Serafim
Docente de Portugues
Olá! Sou professora de língua portuguesa (níveis A1 a C1) e de literaturas em português. Vem aprender esta língua e entra no mundo de autores como Camões, Fernando Pessoa ou Mia Couto!
Johannes Kabatek
Catedrático de Filología y Lingüística
Soy lingüista, y me fascina el lenguaje humano y me fascinan las lenguas (sobre todo el español, pero también el portugués, el gallego, el catalán) en todas sus dimensiones. ¿Cómo funciona la lengua? ¿Por qué cambia? ¿Por qué hablamos como hablamos?
Carlota de Benito Moreno
Assistenzprofessorin de lengua y espacio en la Iberorromania
¡Hola! Me dedico a entender mejor las diferencias en las formas de hablar entre distintas personas (de distintos orígenes, edades, etc.)
Philipp Obrist
Docente de Español
Hay gente que colecciona sellos o mariposas, a mí me encanta la variedad de las lenguas románicas… en particular la del español y del portugués, que se hablan en tantos países y contextos distintos que constituyen un tesoro inagotable.
Bárbara Garrido Sánchez-Andrade
Doctoranda y asistente de Lingüística Española
En mi tesis doctoral estudio como dos lenguas estructuralmente parecidas, el español y el portugués, conviven en la frontera entre Brasil y Uruguay.
Cristina Bleorțu
Postdoctoranda en Lingüística Española
La entonación y la sociolingüística despiertan mi curiosidad lingüística. ¿Te imaginas siendo un CSI? Pues la entonación te puede ayudar a descubrir el mundo de la lingüística forense.
Yoselin Henriques Pestana
Doctoranda proyecto SNF – Prof. Dr. Johannes Kabatek
A gente fala ou nós falamos? Na minha tese de doutoramento estudo as várias formas linguísticas que utilizamos para fazer referência a grupos nos quais nos incluímos.
Senta Zeugin
Doctoranda proyecto SNF – Prof. Dr. Johannes Kabatek
En mi tesis doctoral estudio varios aspectos del habla de bilingües rumano-españoles. Me interesa hasta qué grado consiguen mantener separadas sus lenguas cuando hablan y procesan lenguaje y si, por ejemplo, la edad de aprendizaje puede influir sobre eso.
Itzíar López Guil
Catedrática de Literatura Española
¡Hola! Yo investigo qué hace que un texto sea literario y otros, no. Como soy poeta, mis géneros favoritos son la poesía y el cuento, aunque el teatro y la novela también me gusten mucho.
Nina Kaderk
Doctoranda y asistente de Literatura Española
¡Hola! En mi tesis doctoral estudio las diferentes estrategias que se emplean en los poemas de una autora del siglo XX con el fin de instaurar un segundo nivel de significado implícito. Asimismo, me interesa cómo la autora entreteje en el texto su concepto de la poesía.
Chiara Licci
Doctoranda asistente de Literatura Española
El poder comunicativo de la literatura me fascina. En mi tesis doctoral estudio las estrategias narrativas que se emplean en los cuentos de una autora de la postguerra española para eludir la censura franquista y transmitir un mensaje implícito.
Adriana López-Labourdette
Catedrática de Estudios Latinoamericanos
Soy una apasionada profesora e investigadora de literatura y estudios culturales de América Latina y el Caribe. Me interesan los modos en que la literatura latinoamericana crea mundos, y la forma en que estos se insertan en las culturas locales y globales.
André Masseno
Oberassistent de Estudios Latinoamericanos y Literatura Iberorrománica
As manifestações literárias, artísticas e culturais latino-americanas, tanto em português como em espanhol, são o enfoque de meu ensino e pesquisa. É porque me fascina o seu modo peculiar de tornar possível a experiência de outros espaços e formas diversas de estar no mundo.
Virginia León Torrez
Asistente de Estudios Latinoamericanos y Literatura Iberorrománica
En mi proyecto de investigación de doctorado analizo representaciones de la violencia contra las mujeres en novelas y cuentos de la literatura contemporánea de Argentina y Perú.
Marisa Gago Iglesias
Secretaria de Lingüística y Literatura
En mi día a día en el RoSe estoy en contacto con profesores, docentes y estudiantes para ayudarles en las tareas administrativas y, especialmente, en todas las actividades que se organizan en las cátedras de iberorromanística.
Theres Kuratli
Directora y asesora de estudiantes de Español y Portugués
¿Tienes una duda acerca de tus estudios de iberorromanística o quieres ir de intercambio a España o Latinoamérica? ¡Ven a mi despacho!