ТЫ НИКОГДА НЕ БЫЛ НА САМОМ КРАЮ

ты никогда не был на самом краю
говорит один ребенок другому
очерченный двор это те же чертоги смерти
когда она придет под ветви яблони
обнаружит наше пристанище
тогда пальцы станут прозрачными
и земля обернется нежностью
я увидел на самом кончике веточки
что закат стал водой
и вылился
я пошел ее краем притворившись тобой
тогда тяжесть улизнула из-под ног
я не вспомнил о себе и остался как был
теперь
я закрываю лицо руками
прикасаюсь к векам
(кажется, что прикасаюсь)
вспоминаю себя и не вспоминаюсь
а ты никогда не был на самом краю
говорит один ребенок

 

Yaroslava Zakharova, Russian Literature Institute (Pushkin House), St. Petersburg

Edited by: Olga Burenina-Petrova, University of Zurich & University of Konstanz and Konstantin Bogdanov, Russian Literature Institute (Pushkin House), St. Petersburg

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert