Vom 25.05-26.05.18 fand in Kooperation mit der Abteilung Digitale Lehre und Forschung PhF UZH am Slavischen Seminar die studentische Konferenz „Das Absurde in Literatur, Kunst und Kino“ statt. Diese forschungsbasierte Konferenz wurde in Kooperation mit den Universitäten Lausanne, Genf, Bern, Belgrad, Konstanz, München, Zagreb, mit der staatlichen Universität Südural (Russland) und der Ablaj-Khan-Universität für Internationale Beziehungen und Weltsprachen (Almaty, Kasachstan) organisiert.

Über diese Konferenz hat das Online-Journal Schwingen geschrieben. Hier ist ein Ausschnitt aus dem Artikel:

Русский абсурд разбирали в Швейцарии

Абсурд – та еще головоломка! Человек может ошибаться, думая, что он разгадал мысли визави. На ошибке строится логика, которая приводит к еще большим заблуждениям. Смысл распадается, диалог прерывается, возникает молчание и возможная деконструкция смыслов как предтеча новой коммуникации. В Цюрихе не играли в молчанку — за два дня прочли и обсудила три десятка ярких, интересных доклада вживую и с использованием телекоммуникаций.

Доктор филологических наук Ольга Буренина-Петрова поблагодарила всех за любовь к абсурду. (schwingen.net)

Доктор филологических наук Ольга Буренина-Петрова поблагодарила всех за любовь к абсурду. (schwingen.net)

Вспомнили русских ничевоков и швейцарских дадаистов. Говорили, слушали, думали, спорили о поэтике и терапии абсурда в прозе и поэзии, изобразительном и киноискусстве, журналистике и русской сказке, в произведениях Николая Гоголя, Варлама Шаламова, Альбера Камю, Карена Шахназарова, Алексея Германа, Армандо Ианнуччи и иных, уже умерших и вошедших в историю искусства, и тех, кто пока жив-здоров (пожелаем им долгого благополучия и творческой активности).

В пространстве и времени цюрихского форума то и дело звучали ссылки на Жана-Филиппа Жаккара и Ольгу Буренину-Петрову. Доктор наук, научный сотрудник Института славистики Цюрихского университета, она является редактором сборника «Абсурд и вокруг», автором книг «Символистский абсурд и его традиции в русской литературе и культуре первой половины XX века» и «Цирк в пространстве культуры».

Искру юной энергии в деловую атмосферу добавили учащиеся швейцарского Культурно-образовательного центра «Форум». Мальчики и девочки прочли стихи Даниила Хармса «Рыжий человек», «Столяр Кушаков», «Очень страшная история», «Тигр на улице» и другие. «Это наша смена – будущие русисты и слависты», — по-Державински ёмко заметил кто-то из ученых мужей.

Славянский семинар университета Цюриха организовал студенческую конференцию «Абсурд в литературе, искусстве и кино» в сотрудничестве с вузами Лозанны, Констанца, Мюнхена, Загреба, Белграда, Челябинска, Алматы. Выступали и дискутировали на русском языке, хотя не для всех он был родным. О писателе Януше Рудницком (Janusz Rudnicki) доложили по-польски, синхронный перевод выполнила волонтер. Полная программа мероприятия находится здесь.

— Видеть и слышать единомышленников для меня огромная радость, — призналась в итоге лингвист, литературовед, культуролог Ольга Буренина-Петрова. – За любовь к абсурду я всех вас люблю еще больше. Большое спасибо всем, кто участвовал лично и онлайн, а также веб-журналу SlavicumPress и команде Digitale Lehre und Forschung за помощь в организации конференции.

Весомые мысли порой приходят на легкомысленных прогулках. Цюрих, 26.05.18. (schwingen.net)

Далее:
Читать статью Марины Охримовской полностью на:
Den vollständigen Artikel findet man unter folgendem Link: