{"id":293,"date":"2021-12-15T20:06:31","date_gmt":"2021-12-15T20:06:31","guid":{"rendered":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/?p=293"},"modified":"2022-09-30T15:36:29","modified_gmt":"2022-09-30T15:36:29","slug":"bailemos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/2021\/12\/15\/bailemos\/","title":{"rendered":"\u00a1Bailemos!"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"has-text-color wp-block-heading\" style=\"color:#42845c\">Ya bailamos mucho, \u00bfvamos a la barra?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\">Los hispanohablantes sabemos que en el mundo de nuestro idioma hay una gran variaci\u00f3n en cuanto al uso de los tiempos verbales del pasado. Donde el est\u00e1ndar peninsular exigir\u00eda un <em>hemos bailado<\/em>, es muy normal para mucha gente decir <em>bailamos<\/em>. O sea, usan el pret\u00e9rito perfecto simple (o pret\u00e9rito perfecto) en vez del pret\u00e9rito perfecto compuesto (o pret\u00e9rito indefinido).<\/p>\n\n\n\n<p>Pero un hablante rural de las islas Canarias a lo mejor dir\u00eda <em>bailemos<\/em>. Y no ser\u00eda una forma del subjuntivo, sino que ser\u00eda su manera de expresar el pasado. <em>Ya bailemos mucho<\/em>. Ahora bien, esta variaci\u00f3n ya no es un empleo distinto de tiempos verbales, sino que la mism\u00edsima forma est\u00e1 sujeta al cambio. Para aquel hablante canario, ser\u00eda muy normal decir \u00abEl a\u00f1o pasado <em>bailemos<\/em> en la fiesta\u00bb en vez de \u00abEl a\u00f1o pasado <em>bailamos<\/em> en la fiesta\u00bb. Y <em>tomemos<\/em>, y <em>cantemos<\/em>, y <em>celebremos<\/em>, porque su forma de la primera persona plural del perfecto simple termina en <em>-emos<\/em>, no solo para verbos de la segunda conjugaci\u00f3n (en <em>-er<\/em>), sino que tambi\u00e9n para los de la primera (en <em>-ar<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfY de d\u00f3nde viene esta forma? Pues no se sabe del todo. Una explicaci\u00f3n bastante probable es que se haya formado por lo que los ling\u00fcistas llamamos <em>analog\u00eda<\/em>: la evoluci\u00f3n de una forma aplicando el esquema de otras formas semejantes. Un ejemplo t\u00edpico para ello es la forma <em>he rompido<\/em>, formado por ni\u00f1os en vez de <em>he roto<\/em>, por analog\u00eda con otras formas de participios en <em>-ido<\/em>. \u00bfY cu\u00e1l ser\u00eda el esquema detr\u00e1s de <em>bailemos<\/em>? Ser\u00eda la primera forma del singular <em>bail\u00e9<\/em>, que se supone que ha influido sobre la primera forma del plural <em>bailamos<\/em>. <em>Yo bail\u00e9<\/em>. <em>Nosotros bailemos<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, esto solo explica por qu\u00e9 la forma nueva es <em>bailemos<\/em> y no otra (p. ej., <em>bailimos<\/em>). Se podr\u00eda argumentar, adem\u00e1s, que exist\u00eda una necesidad de tener una forma diferente a <em>bailamos<\/em>: la ambig\u00fcedad entre la primera plural del presente y del pret\u00e9rito perfecto compuesto. El <em>bailamos mucho<\/em> est\u00e1ndar puede describir tanto una acci\u00f3n en el presente (o recurrente) como tambi\u00e9n una acci\u00f3n pasada, ya acabada.<\/p>\n\n\n\n<p>Los lectores atentos ahora dir\u00e1n que la forma <em>bailemos<\/em> ya tiene otro significado. \u00a1Si es la forma del subjuntivo! Pues s\u00ed, pero aqu\u00ed el argumento ser\u00eda que las formas del subjuntivo (<em>Quiero que bailemos<\/em>) y del indicativo (<em>Ayer bailemos demasiado<\/em>) se pueden distinguir por el contexto. Sin embargo, este argumento tambi\u00e9n es v\u00e1lido para la primera ambig\u00fcedad, \u00bfno? En <em>Bailamos mucho<\/em> es muy probable que se sepa por el contexto si el hablante baila o bail\u00f3. Y, por cierto, existe una forma alternativa del subjuntivo en Canarias: <em>b\u00e1ilemos<\/em>, con acentuaci\u00f3n en la primera s\u00edlaba (\u00bfa lo mejor por analog\u00eda con el subjuntivo de la primera singular <em>yo baile<\/em>?). Esta forma resolver\u00eda el problema de la ambig\u00fcedad entre indicativo y subjuntivo\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Ya hemos visto por qu\u00e9 no se sabe de d\u00f3nde viene esta forma en \u00ad<em>-emos<\/em> y tampoco por qu\u00e9 surgi\u00f3. Existen teor\u00edas, hip\u00f3tesis, argumentos\u2026 pero nada de ello est\u00e1 confirmado al cien por cien. Ni al noventa por cien. Lo \u00fanico que s\u00ed se sabe con certeza es que formas como <em>bailemos<\/em> s\u00ed se usan hasta hoy en d\u00eda, en el \u00e1mbito rural de las islas Canarias. Y que <em>hablemos<\/em> nuestro idioma ya hace siglos, lo que dej\u00f3 sus huellas en las variedades actuales.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Escrito por&nbsp;<em>Dominik Mart\u00ednez&nbsp;<\/em>en el marco del curso&nbsp;<em>Problemas de dialectolog\u00eda hisp\u00e1nica: el espa\u00f1ol en Canarias.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ya bailamos mucho, \u00bfvamos a la barra? Los hispanohablantes sabemos que en el mundo de nuestro idioma hay una gran variaci\u00f3n en cuanto al uso de los tiempos verbales del pasado. Donde el est\u00e1ndar peninsular exigir\u00eda un hemos bailado, es muy normal para mucha gente decir bailamos. O sea, usan el pret\u00e9rito perfecto simple (o [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":685,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[9,18],"class_list":["post-293","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-dialectologia","tag-morfologia"],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"post-thumbnail":false},"uagb_author_info":{"display_name":"rurican","author_link":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/author\/rurican\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Ya bailamos mucho, \u00bfvamos a la barra? Los hispanohablantes sabemos que en el mundo de nuestro idioma hay una gran variaci\u00f3n en cuanto al uso de los tiempos verbales del pasado. Donde el est\u00e1ndar peninsular exigir\u00eda un hemos bailado, es muy normal para mucha gente decir bailamos. O sea, usan el pret\u00e9rito perfecto simple (o&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/293","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/users\/685"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=293"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/293\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":401,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/293\/revisions\/401"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=293"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=293"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/sites\/rurican\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=293"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}