05 Išli smo u kupovinu – brojevi, paukal i genitiv množine
05.6 U mjenjačnici / U menjačnici
U mjènjāčnici / U mènjāčnici
PDF: U mjenjačnici – U menjačnici
→ Quizlet
Quizlet: PDF
a) bosanski
Râdnica: Dòbar dân, izvòlite.
Tùrist: Dòbar dân, mòlim vas, kolìki je kȕrs švȉcarskog frȁnka?
Radnica: Dànas za jèdan frȁnak mȍžete dòbiti dvȉje kȍnvertabīlne mȁrke.
Turist: Mȍžete li mi promijéniti stô frȁnākā?
Radnica: Náravno, to je, znâči, dvjȅsto mȁrākā.
Turist: U rédu. Izvòlite frȁnke.
Radnica: Hvála, izvòlite vî mȁrke. Doviđénja.
Turist: Doviđénja.
b) crnogorski
Râdnik: Dòbar dân, izvòlite.
Tùristkinja: Dòbar dân, mòlim vas, kolìki je kȕrs ȅvra?
Râdnik: U òdnosu na kòju valútu?
Tùristkinja: Pa na crnògōrsku.
Râdnik: Gȍspođo, u Cȓnoj Gòri se kòristi ȅvro.
Tùristkinja: Oh, nísam znȁla! U rédu, nȉšta ȍnda, doviđénja!
Râdnik: Doviđénja i prȉjatan bòravak kod nâs.
c) hrvatski
Râdnik: Dòbar dân, izvòlite.
Tùristkinja: Dòbar dân, mòlim vas, kòji je kȕrs ȅura?
Râdnik: Dànas za jèdan ȅuro mȍžete dòbiti sȅdam kúna i pedèset lîpa.
Tùristkinja: Mȍžete li mi promijéniti stô ȅura?
Râdnik: Náravno, to je, znâči, sȅdamsto pedèset kúna.
Tùristkinja: U rédu. Izvòlite ȅure.
Râdnik: Hvála, izvòlite vî kúne. Doviđénja.
Tùristkinja: Doviđénja.
(Nȁpomena: Hrvatska 2023. godine prelazi na euro.)
d) srpski ekavski
Râdnica: Dòbar dân, izvòlite.
Tùrista: Dòbar dân, mòlim vas, kolìki je kȕrs švàjcaskog frȁnka?
Râdnica: Dànas za jèdan frȁnak mȍžete da dȍbijete stô pètnaest dȉnārā.
Tùrista: Mȍžete li da mi pròmēnite stô frȁnākā?
Râdnica: Náravno, to je, znâči, jedànāst hȉljādā pêtsto dȉnārā.
Tùrista: U rédu. Izvòlite frȁnke.
Râdnica: Hvála, izvòlite vî dȉnare. Doviđénja.
Tùrista: Doviđénja.
mjènjāčnica / mènjāčnica - Wechselstube
kolìki, kolìka... - wie gross
frȁnak, G sg frȁnka, N pl frȁnci, G pl frȁnaka
kȍnvertabīlna mȁrka - Währung in BiH
mȁrka, G sg mȁrke, N pl mȁrke, G pl mȁraka
promijéniti, pròmijēnim / proméniti, pròmijēnim, pf - wechseln, ändern
in Bezug auf, hinsichtlich
Währung
kòristi se - man verwendet; wird verwendet
bòravak, bòravka - Aufenthalt
dòbiti, dȍbijem, pf - bekommen
dòbiti, dȍbijem - bekommen