01 Jesmo li sve zaboravili? Nismo, ponovimo!
01.1 Dubioza kolektiv: Himna generacije
EVTL. ONENOTE – KURSNOTIZBUCH
1. strófa – prva strofa
Čȉm prògledam ȕjutro, | čim – sobald
progledati, -am pf – Augen aufmachen |
gùtam informácije. | gutati, -am ipf – schlucken |
Nȍvine, portáli, | |
dnêvna dóza sekirácije. | dnevni, -a, -o – täglich
sekiracija – Sorge |
a) Welche Substantive sind im Plural?
b) Das Verb prògledati ist pf (perfektiv, vollendet) und gùtati ist ipf (imperfektiv, unvollendet) – wissen Sie, was das bedeutet? Was sind unvollendete und vollendete Verben in slavischen Sprachen?
c) In welchem Kasus steht das Nomen sekiracija? Wie übersetzt man dnevna doza sekiracije ins Deutsche?
2. strófa – druga strofa
Náslovi bombàstični – | naslov – Überschrift, Titel bombastičan |
estráda, cȓne hrònike, | K krònika |
Kô se žȅni, kȍl’ko mr̀tvih, | ženiti se, -im ipf – heiraten, m kol’ko = koliko – wie viel mrtav – verstorben, tot; der Verstorbene, Tote |
tèrōr i harmònike. | harmonika – Akkordeon |
a) Warum ist der Buchstabe a im Wort bombastičan unterstrichen? Ist dieser Vokal im N pl auch vorhanden?
b) Muškarac se ženi – und žena? Wenn ein Mann heiratet, sagen wir ženi se – was sagen wir, wenn eine Frau heiratet?
c) Welchen Kasus müssen wir mit koliko verwenden?
d) Welche Endung hat der Nominativ Plural der weiblichen Substantive?
3. strofa – treća strofa
Hìljadu zȁšto, | hiljadu/K tìsuću – tausend zašto – warum |
al‘ nijèdno zàto. | nijedan – keiner zato – deshalb, darum |
Da l‘ će nȍvi rȁt | da l‘ = da li da li će = hoće li – Frageform für Futur |
da pȍčne Rùsija il‘ NATO? | početi, počnem pf – anfangen, beginnen il‘ = ili |
a) Hiljadu = K tisuću – tausend. Sind das Zahlen oder Zahlsubstantive?
b) Schauen Sie den Link an und erklären Sie den Titel → „Hiljadu zašto, hiljadu zato“. Was ist das für ein Buch (← Übersetzen Sie die Frage ins BKMS!)? Wie viel kostet es in Bosnien und Herzegovina?
c) Erkennen Sie das Hilfsverb für das Futur in der Frage da li će? Da hat ein Modalverb die erste Silbe verloren und ist zum Hilfsverb geworden. 😉
d) Wo können wir den Nominativ Plural vom Substantiv rat finden?
4. strofa – četvrta strofa
Svȁka nȍva vijêst | svaki – jeder vijest/vest, f – Nachricht |
me pòtpuno zablòkīra, | me = mene – mich potpuno – ganz, völlig zablokirati pf – blockieren |
Al‘ néću da se brȉnem | al’ = ali brinuti (se), brinem (se) ipf – sorgen |
da mi ćúna ne zatròkīra. | B ćuna, K pimpek, MS piša – Penis bei Kindern (sonst pejorativ) zatrokirati – ugs. versagen |
a) Woran kann man in der ersten Zeile auch ohne Grammatik erkennen, dass das Wort vijest (ek. vest) feminin ist?
b) Wenn blokirati ein unvollendetes (ipf) Verb ist, dann ist zablokirati…?
c) „me“ ist die kurze, unbetonte Form von mène – es ist der Akkusativ eines Personalpronomens, wissen sie von welchem? Können Sie in dieser Strophe dasselbe Personalpronomen im Dativ finden?
5. strofa – pêta strofa
Glèčeri se tòpe, | topiti se, -im se ipf – schmelzen |
kȕkala nam mȁti, | kȕkati – jammern nam – uns (D) Redewendung; etwa: es geht nicht gut aus, buchstäblich: „unsere Mutter soll jammern“ |
na Eurovíziju | |
kòga ćemo slȁti. | N ko / K tko → G/A BKMS koga slati, šaljem ipf – schicken |
a) Was ist glečer und in welchem Kasus steht es im Lied?
b) Wenn se tope 3. ps pl ist, wie lautet die 1. ps sg?
c) Welchen Genus hat das Substantiv mati? (Mati ist häufiger in (B)K und eher expressiv.) Wie sagt man noch Mutter auf BKMS?
d) Šta/Što je Eurovizija / Evrovizija? 🙂
6. strofa – šesta strofa
U glávi se ròje | rojiti se, im ipf – wild herumkreisen, sich vermehren |
paranòje. | |
Da li dòbre vijêsti | |
ùopšte postòje? | uopšte / K uopće – überhaupt postojati, -im ipf/pf – existieren |
a) Wird das Verb rojiti se im Text im buchstäblichen oder übertragenen Sinne verwendet? Schauen Sie z.B. die Bienen auf diesem → Bild.
b) paranoje – N sg oder N pl?
c) Wie lautet das Präsens des Verbs postojati? Konjugieren Sie es durch.
d) Verstehen Sie, warum beim Verb postojati sowohl ipf als auch pf steht?
(Dubioza kolektiv na koncertu u Puli 2019. godine)
7. strofa – sedma strofa
Ko je kòja | K tko |
kȓvna grȕpa? | Blutgruppe |
Da li će progùtati nas | progutati, -am pf – schlucken nas – uns |
cȓna rȕpa? | rupa – Loch |
a) Schauen Sie die Vokabeln in dieser Strophe an – in welchen Wörtern ist ein Konsonant und nicht ein Vokal betont?
b) Wie übersetzt man koji, koja, koje?
c) Wie kann man die Frage da li će nas progutati umformulieren, ohne da li zu verwenden?
d) Šta/Što je crna rupa?
8. strofa – osma strofa
Pjȅvāj „bȉt će bȍlje“ | pjevaj/ S ek pevaj – Imperativ 2. ps sg < pjevati/pevati, -am
bit će / MS biće – es wird; bolje – besser |
dok se vâljamo u blȁtu, | dok – während
valjati se, -am ipf – sich wälzen |
zajèbi sekiráciju, | zajebi – Imperativ 2. ps sg < zajebati, -em – vulg. fuck the… |
čûvajmo prostàtu! | čuvajmo – Imperativ 1. ps pl < čuvati, am ipf – hier: schützen |
a) In dieser Strophe gibt es drei Imperative – für welche Personen?
b) Wenn bolje „besser“ bedeutet (Komparativ), wie lautet dann die Grundform (Positiv) dieses Adverbs?
9. strofa – deveta strofa
Ovo hîmna je generácije, | |
žívimo od sekirácije. | sekiracija – Sorge(n) |
Ovo hîmna je generácije | |
u šúpku civilizácije. | šupak – vulg. Arschloch |
a) Warum sagen wir himna generacije und nicht himna od generacije?
b) Was bedeutet živjeti/živeti od + G?
c) Was haben die Substantive generacija, sekiracija und civilizacija hinsichtlich der Rechtschreibung gemeinsam?
d) Gehen Sie den Text des Lieds durch und finden Sie alle Fremdwörter – wie schreibt man sie im BKMS, worauf soll man achten? Schauen Sie unten auch den entsprechenden Quizlet-Set an.
Quizlet: B – strane riječi
Quizlet- PDF: PB 01.1 – Himna generacije Quizlet B – strane riječi
Quizlet: K – strane riječi
Quizlet-PDF: PB 01.1 – Himna generacije Quizlet K – strane riječi
Quizlet: MS ije – strane riječi MS / S ek – strane reči
Quizlet-PDF: PB 01.1 – Himna generacije Quizlet MS – strane riječi – strane reči
Himna generacije: tekst s vokabularom
B-PDF: PB 01.1 – Himna generacije B – Tekst i vokabular
K-PDF: PB 01.1 – Himna generacije K – tekst i vokabular
MS ije-PDF: PB 01.1 – Himna generacije MS ije – Tekst i vokabular
S ek-PDF: PB 01.1 – Himna generacije S ek – Tekst i vokabular
pr̀vi, pr̀va, pr̀vo - der/die/das erste
drȕgi, drȕga, drȕgo - der/die/das zweite
muškárac, G sg muškárca - Mann (Geschlecht)
trȅćī, trȅća, trȅće - der/die/das dritte
čètvȓtī, čètvȓta, čètvȓto - der/die/das vierte
pêti, pêta, pêto - der/die/das fünfte
šȇstī, šȇsta, šȇsto - der/die/das sechste
sêdmī, sêdma, sêdmo - der/die/das siebte
ôsmi, ôsma, ôsmo - der/die/das achte
dèvētī, dèvēta, dèvēto - der/die/das neunte