{"id":1935,"date":"2022-02-27T18:13:03","date_gmt":"2022-02-27T17:13:03","guid":{"rendered":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/?post_type=chapter&#038;p=1935"},"modified":"2022-07-16T18:19:05","modified_gmt":"2022-07-16T16:19:05","slug":"grammatik-16","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/chapter\/grammatik-16\/","title":{"raw":"Grammatik","rendered":"Grammatik"},"content":{"raw":"<h1>19.1 Die Possessivpronomina<\/h1>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Wie im Deutschen bezeichnen Possessivpronomina auch im Lateinischen die Zugeh\u00f6rigkeit einer Sache oder einer Person.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Librum <span style=\"color: #ff0000\">meum<\/span> quaero. \u2014\u00a0<\/em>Ich suche <span style=\"color: #ff0000\">mein<\/span> Buch.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Libros <span style=\"color: #ff0000\">vestros<\/span> inv\u0113nimus. \u2014\u00a0<\/em>Wir haben <span style=\"color: #ff0000\">eure<\/span> B\u00fccher gefunden.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Im Lateinischen wird das Possessivpronomen f\u00fcr gew\u00f6hnlich nur dann genannt, wenn sich die Zugeh\u00f6rigkeit nicht von selbst versteht.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Sororem amo.<\/em> \u2014 Ich liebe <span style=\"color: #ff0000\">meine<\/span> Schwester.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Servam vocavit.<\/em> \u2014 Sie rief <span style=\"color: #ff0000\">ihre<\/span> Sklavin.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Servam <span style=\"color: #ff0000\">tuam<\/span> in foro vidi.<\/em> \u2014 Ich habe <span style=\"color: #ff0000\">deine<\/span> Sklavin auf dem Forum gesehen.<\/p>\r\n\r\n<h2>19.1.1 Die Possessivpronomina der 1. und 2. Person<\/h2>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Die Possessivpronomina der 1. und 2. Person Singular und Plural funktionieren wie Adjektive der 1. und 2. Deklination.<\/p>\r\n\r\n<table style=\"border-collapse: collapse;width: 91.66666666666667%\" border=\"0\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 14.814814814814817%\"><\/td>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 33.0928330928331%\">Singular<\/td>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 50.65170336909466%\">Plural<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 14.814814814814817%\">1. Person<\/td>\r\n<td style=\"width: 33.0928330928331%\">meus, mea, meum<\/td>\r\n<td style=\"width: 50.65170336909466%\">noster, nostra, nostrum<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 14.814814814814817%\">2. Person<\/td>\r\n<td style=\"width: 33.0928330928331%\">tuus, tua, tuum<\/td>\r\n<td style=\"width: 50.65170336909466%\">vester, vestra, vestrum<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Sie passen sich ihrem Bezugswort in Kasus, Numerus und Genus an. Ihr Bezugswort ist die Sache oder Person, deren Zugeh\u00f6rigkeit erkl\u00e4rt wird.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><span style=\"color: #ff0000\">Equi tui<\/span> celeres sunt.<\/em> \u2014 <span style=\"color: #ff0000\">Deine Pferde<\/span> sind schnell.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><span style=\"color: #ff0000\">Equos tuos<\/span> currere vidi.<\/em> \u2014 Ich sah <span style=\"color: #ff0000\">deine Pferde<\/span> laufen.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><span style=\"color: #ff0000\">Cum amicis vestris<\/span> locutae sumus.<\/em> \u2014 Wir sprachen <span style=\"color: #ff0000\">mit euren Freunden<\/span>.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Libros <span style=\"color: #ff0000\">amicorum vestrorum<\/span> amisimus.<\/em> \u2014 Wir haben die B\u00fccher <span style=\"color: #ff0000\">eurer Freunde<\/span> verloren.<\/p>\r\n\r\n<h1>19.2 Reflexive und nicht-reflexive Pronomina<\/h1>\r\n<p style=\"text-align: justify\">W\u00e4hrend die Possessivpronomina 1. und 2. Person immer eindeutig sind, kann die Situation in der 3. Person unklar sein:<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Er hat <strong>sein Buch<\/strong> verloren. \u2192 Wessen Buch? Sein eigenes oder das eines Freundes?<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Sie sprechen mit <strong>ihren Freunden<\/strong>. \u2192 Mit wessen Freunden? Mit ihren eigenen oder denen anderer Leute?<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Im Deutschen k\u00f6nnen wir solche Situation mit zus\u00e4tzlichen W\u00f6rtern kl\u00e4ren: \u00abEr hat sein <strong>eigenes<\/strong> Buch verloren.\u00bb<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Auch bei den Personalpronomina kann es zu solchen Unklarheiten kommen:<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Manlia sagt, <strong>sie<\/strong> habe das Buch verloren. \u2192 Wer hat das Buch verloren? Manlia selbst oder ihre Freundin?<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Die Br\u00fcder erz\u00e4hlten, <strong>sie<\/strong> h\u00e4tten gewonnen. \u2192 Wer hat gewonnen? Die Br\u00fcder oder andere Leute?<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Das Lateinische dagegen unterscheidet zwischen reflexiven und nicht-reflexiven Pronomina. <span style=\"color: #ff0000\"><strong>Reflexive<\/strong><\/span> Pronomina beziehen sich <span style=\"color: #ff0000\"><strong>auf das Subjekt<\/strong><\/span> des Satzes. <span style=\"color: #0000ff\"><strong>Nicht-reflexive<\/strong><\/span> beziehen sich <span style=\"color: #0000ff\"><strong>nicht auf das Subjekt<\/strong><\/span> des Satzes.<\/p>\r\n\r\n<h2>19.2.1 Die Personalpronomina der 3. Person<\/h2>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Die nicht-reflexiven Personalpronomina der 3. Person entsprechen den Formen von <em>is<\/em>, <em>ea<\/em>, <em>id<\/em> (L7). Die reflexiven Formen lernst du jetzt kennen; in der folgenden Tabelle werden sie den entsprechenden nicht-reflexiven Formen gegen\u00fcbergestellt:<\/p>\r\n\r\n<table style=\"width: 336px\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Singular<\/td>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 90px\"><span style=\"color: #ff0000\">reflexiv<\/span><\/td>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 148px\"><span style=\"color: #0000ff\">nicht-reflexiv<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Nom.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">\u2014<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">is, ea, id<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Akk.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">s\u0113<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">eum, eam, id<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Gen.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">su\u012b<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">eius<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Dat.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">sib\u012b<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">ei<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Abl.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">s\u0113<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">e\u014d, e\u0101, e\u014d<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Plural<\/td>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 90px\"><\/td>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 148px\"><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Nom.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">\u2014<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">i\u012b, eae, ea<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Akk.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">s\u0113<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">e\u014ds, e\u0101s, ea<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Gen.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">su\u012b<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">e\u014drum, e\u0101rum, e\u014drum<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Dat.<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">sib\u012b<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">e\u012bs, e\u012bs,\u00a0e\u012bs<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Abl<\/td>\r\n<td style=\"width: 90px\">s\u0113<\/td>\r\n<td style=\"width: 148px\">e\u012bs, e\u012bs,\u00a0e\u012bs<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p style=\"text-align: justify\">\u2192 Die Formen des Singulars und des Plurals sind sich gleich; auch alle Genera haben dieselben Formen.<\/p>\r\nUnd so werden die Formen angewendet:\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Hersilia sieht eine Frau im Spiegel. Wer ist es?<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\">a) Es ist ihre Sklavin, die ihr beim Frisieren hilft \u2192 <span style=\"color: #0000ff\">nicht-reflexiv<\/span>:<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Hersilia <span style=\"color: #0000ff\">eam<\/span> in speculo videt.<\/em> \u2014 Hersilia sieht <span style=\"color: #0000ff\">sie (die Sklavin)<\/span> im Spiegel.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\">b) Sie ist es selbst \u2192 <span style=\"color: #ff0000\">reflexiv<\/span>:<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Hersilia <span style=\"color: #ff0000\">se<\/span> in speculo videt.<\/em> \u2014 Hersilia sieht <span style=\"color: #ff0000\">sich (selbst)<\/span> im Spiegel.<\/p>\r\n\r\n\r\n<hr \/>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Cretus kauft in der Basilica das neuste Buch des Dichters Martial. F\u00fcr wen kauft er es?<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\">a) Es ist ein Geschenk f\u00fcr Chrysus, weil dieser heute Geburtstag hat \u2192 <span style=\"color: #0000ff\">nicht-reflexiv<\/span>:<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Cretus\u00a0<span style=\"color: #0000ff\">ei<\/span> librum emit.<\/em> \u2014 Cretus kauft <span style=\"color: #0000ff\">ihm (Chrysus)<\/span> ein Buch.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">b) Cretus kauft das Buch f\u00fcr sich selbst, weil er endlich wissen will, wor\u00fcber seine Herrin Cornelia st\u00e4ndig grinst \u2192 <span style=\"color: #ff0000\">reflexiv<\/span>:<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Cretus\u00a0<span style=\"color: #ff0000\">sibi<\/span> librum emit.<\/em> \u2014 Cretus kauft <span style=\"color: #ff0000\">sich (selbst)<\/span> ein Buch.<\/p>\r\n\r\n<h2>19.2.2\u00a0Die Possessivpronomina der 3. Person<\/h2>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Soll die Zugeh\u00f6rigkeit einer Sache oder einer Person zum Subjekt des Satzes ausgedr\u00fcckt werden, so verwendet das Lateinische das <span style=\"color: #ff0000\"><strong>reflexive Possessivpronomen<\/strong><\/span> <em>suus<\/em>, <em>sua<\/em>, <em>suum<\/em>. Es flektiert nach der 1. und 2. Deklination und ist mit der Sache oder der Person kongruent, deren Zugeh\u00f6rigkeit gekl\u00e4rt wird.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Chrysus: \u00abUbi est liber tuus, Manlia?\u00bb Lucius: \u00abManlia\u00a0<span style=\"color: #ff0000\">librum<\/span>\u00a0<span style=\"color: #ff0000\">suum<\/span> amisit.<\/em>\u00bb \u2014 Chrysus fragt: \u00abWo ist dein Buch, Manlia?\u00bb Lucius antwortet: \u00abManlia hat <span style=\"color: #ff0000\">ihr (eigenes) Buch<\/span> verloren.\u00bb<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Hodie vicerunt in circo et Fortunatus et Felix! <span style=\"color: #ff0000\">Equos suos<\/span>\u00a0laudant.<\/em> \u2014 Heute haben Fortunatus und Felix auf der Rennbahn gewonnen! Sie loben\u00a0<span style=\"color: #ff0000\">ihre (eigenen) Pferde<\/span>.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Soll dagegen die Zugeh\u00f6rigkeit einer Sache oder einer Person zu einer anderen Sache oder Person als dem Subjekt des Satzes ausgedr\u00fcckt werden, so verwendet das Lateinische als\u00a0<span style=\"color: #0000ff\"><strong>nicht-reflexives Possessivpronomen<\/strong><\/span>\u00a0die Genitivform von <em>is<\/em>, <em>ea<\/em>, <em>id<\/em> (L7):\u00a0<i>eius <\/i>(Sg.)<i>\/eorum, earum, eorum <\/i>(Pl.). Die Form orientiert sich an der Sache oder Person, zu der die Zugeh\u00f6rigkeit besteht.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Chrysus: \u00abUbi est liber tuus, Manlia?\u00bb Lucius: \u00abMarcus\u00a0<span style=\"color: #0000ff\">librum\u00a0eius<\/span> amisit.<\/em>\u00bb \u2014 Chrysus fragt: \u00abWo ist dein Buch, Manlia?\u00bb Lucius antwortet: \u00abMarcus hat <span style=\"color: #0000ff\">ihr (Manlias) Buch<\/span> verloren.\u00bb<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Hodie vicerunt in circo et Fortunatus et Felix! Venetiani et prasiniani\u00a0<span style=\"color: #0000ff\">equos eorum<\/span>\u00a0laudant.<\/em> \u2014 Heute hat Fortunatus auf der Rennbahn gewonnen! Die Blauen und die Gr\u00fcnen loben\u00a0<span style=\"color: #ff0000\"><span style=\"color: #0000ff\">ihre<\/span> <span style=\"color: #0000ff\">(Fortunatus\u2019 und Felix\u2019) Pferde<\/span><\/span>.<\/p>\r\n\r\n<h2>19.2.3 Reflexivit\u00e4t im AcI<\/h2>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Da der AcI kein Nebensatz ist, muss bei den Personal- und Possessivpronomina unterschieden werden: Wenn sie sich auf das Subjekt des Satzes beziehen, werden die reflexiven Formen verwendet. Wenn sich die Personal- und Possessivpronomina hingegen nicht auf das Subjekt des Satzes beziehen, verwendet das Lateinische die nicht-reflexiven Formen.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;padding-left: 40px\"><span lang=\"DE\"><em>Melissa<\/em> [<\/span><em><span lang=\"DE\"><span style=\"color: #ff0000\">se<\/span>\u00a0<\/span><\/em><span style=\"font-size: 1em\"><em>servam probam esse<\/em>] <em>arbitratur<\/em>. \u2014\u00a0<\/span><span lang=\"DE\">Melissa <\/span><span lang=\"DE\">meint, dass <\/span><span lang=\"DE\" style=\"color: #ff0000\">sie (selbst)<\/span><span lang=\"DE\"> eine t\u00fcchtige Sklavin sei.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;padding-left: 40px\"><em><span lang=\"DE\">Etiam\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 1em\">Thales<\/span><\/em><span lang=\"DE\">\u00a0[<\/span><em><span style=\"font-size: 1em\"><span style=\"color: #0000ff\">eam\u00a0<\/span><\/span><\/em><span lang=\"DE\"><em>servam probam esse<\/em>]<em> arbitratur.<\/em><span><em>\u00a0<\/em>\u2014 Auch Thales findet, dass <span style=\"color: #0000ff\">sie (Melissa) <\/span>eine t\u00fcchtige Sklavin sei.<\/span><\/span><\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Thales <\/em>[<em>Melissam <span style=\"color: #ff0000\">sibi<\/span> semper paruisse<\/em>] <em>dicit.<\/em> \u2014 Thales sagt, Melissa habe <span style=\"color: #ff0000\">ihm (selbst)<\/span> immer gehorcht.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Et amici\u00a0[<em>Melissam <span style=\"color: #0000ff\">ei<\/span> semper paruisse<\/em>]<em> dicunt. \u2014 <\/em>Auch seine Freunde sagen, dass Melissa <span style=\"color: #0000ff\">ihm (Thales)<\/span> immer gehorcht habe.<\/p>\r\n\r\n<div><\/div>\r\n<div><\/div>","rendered":"<h1>19.1 Die Possessivpronomina<\/h1>\n<p style=\"text-align: justify\">Wie im Deutschen bezeichnen Possessivpronomina auch im Lateinischen die Zugeh\u00f6rigkeit einer Sache oder einer Person.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Librum <span style=\"color: #ff0000\">meum<\/span> quaero. \u2014\u00a0<\/em>Ich suche <span style=\"color: #ff0000\">mein<\/span> Buch.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Libros <span style=\"color: #ff0000\">vestros<\/span> inv\u0113nimus. \u2014\u00a0<\/em>Wir haben <span style=\"color: #ff0000\">eure<\/span> B\u00fccher gefunden.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Im Lateinischen wird das Possessivpronomen f\u00fcr gew\u00f6hnlich nur dann genannt, wenn sich die Zugeh\u00f6rigkeit nicht von selbst versteht.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Sororem amo.<\/em> \u2014 Ich liebe <span style=\"color: #ff0000\">meine<\/span> Schwester.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Servam vocavit.<\/em> \u2014 Sie rief <span style=\"color: #ff0000\">ihre<\/span> Sklavin.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Servam <span style=\"color: #ff0000\">tuam<\/span> in foro vidi.<\/em> \u2014 Ich habe <span style=\"color: #ff0000\">deine<\/span> Sklavin auf dem Forum gesehen.<\/p>\n<h2>19.1.1 Die Possessivpronomina der 1. und 2. Person<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Die Possessivpronomina der 1. und 2. Person Singular und Plural funktionieren wie Adjektive der 1. und 2. Deklination.<\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse;width: 91.66666666666667%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 14.814814814814817%\"><\/td>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 33.0928330928331%\">Singular<\/td>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 50.65170336909466%\">Plural<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 14.814814814814817%\">1. Person<\/td>\n<td style=\"width: 33.0928330928331%\">meus, mea, meum<\/td>\n<td style=\"width: 50.65170336909466%\">noster, nostra, nostrum<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 14.814814814814817%\">2. Person<\/td>\n<td style=\"width: 33.0928330928331%\">tuus, tua, tuum<\/td>\n<td style=\"width: 50.65170336909466%\">vester, vestra, vestrum<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify\">Sie passen sich ihrem Bezugswort in Kasus, Numerus und Genus an. Ihr Bezugswort ist die Sache oder Person, deren Zugeh\u00f6rigkeit erkl\u00e4rt wird.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><span style=\"color: #ff0000\">Equi tui<\/span> celeres sunt.<\/em> \u2014 <span style=\"color: #ff0000\">Deine Pferde<\/span> sind schnell.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><span style=\"color: #ff0000\">Equos tuos<\/span> currere vidi.<\/em> \u2014 Ich sah <span style=\"color: #ff0000\">deine Pferde<\/span> laufen.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><span style=\"color: #ff0000\">Cum amicis vestris<\/span> locutae sumus.<\/em> \u2014 Wir sprachen <span style=\"color: #ff0000\">mit euren Freunden<\/span>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Libros <span style=\"color: #ff0000\">amicorum vestrorum<\/span> amisimus.<\/em> \u2014 Wir haben die B\u00fccher <span style=\"color: #ff0000\">eurer Freunde<\/span> verloren.<\/p>\n<h1>19.2 Reflexive und nicht-reflexive Pronomina<\/h1>\n<p style=\"text-align: justify\">W\u00e4hrend die Possessivpronomina 1. und 2. Person immer eindeutig sind, kann die Situation in der 3. Person unklar sein:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Er hat <strong>sein Buch<\/strong> verloren. \u2192 Wessen Buch? Sein eigenes oder das eines Freundes?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Sie sprechen mit <strong>ihren Freunden<\/strong>. \u2192 Mit wessen Freunden? Mit ihren eigenen oder denen anderer Leute?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Im Deutschen k\u00f6nnen wir solche Situation mit zus\u00e4tzlichen W\u00f6rtern kl\u00e4ren: \u00abEr hat sein <strong>eigenes<\/strong> Buch verloren.\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Auch bei den Personalpronomina kann es zu solchen Unklarheiten kommen:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Manlia sagt, <strong>sie<\/strong> habe das Buch verloren. \u2192 Wer hat das Buch verloren? Manlia selbst oder ihre Freundin?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Die Br\u00fcder erz\u00e4hlten, <strong>sie<\/strong> h\u00e4tten gewonnen. \u2192 Wer hat gewonnen? Die Br\u00fcder oder andere Leute?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Das Lateinische dagegen unterscheidet zwischen reflexiven und nicht-reflexiven Pronomina. <span style=\"color: #ff0000\"><strong>Reflexive<\/strong><\/span> Pronomina beziehen sich <span style=\"color: #ff0000\"><strong>auf das Subjekt<\/strong><\/span> des Satzes. <span style=\"color: #0000ff\"><strong>Nicht-reflexive<\/strong><\/span> beziehen sich <span style=\"color: #0000ff\"><strong>nicht auf das Subjekt<\/strong><\/span> des Satzes.<\/p>\n<h2>19.2.1 Die Personalpronomina der 3. Person<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Die nicht-reflexiven Personalpronomina der 3. Person entsprechen den Formen von <em>is<\/em>, <em>ea<\/em>, <em>id<\/em> (L7). Die reflexiven Formen lernst du jetzt kennen; in der folgenden Tabelle werden sie den entsprechenden nicht-reflexiven Formen gegen\u00fcbergestellt:<\/p>\n<table style=\"width: 336px\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Singular<\/td>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 90px\"><span style=\"color: #ff0000\">reflexiv<\/span><\/td>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 148px\"><span style=\"color: #0000ff\">nicht-reflexiv<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Nom.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">\u2014<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">is, ea, id<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Akk.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">s\u0113<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">eum, eam, id<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Gen.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">su\u012b<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">eius<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Dat.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">sib\u012b<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">ei<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Abl.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">s\u0113<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">e\u014d, e\u0101, e\u014d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Plural<\/td>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 90px\"><\/td>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 148px\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Nom.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">\u2014<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">i\u012b, eae, ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Akk.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">s\u0113<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">e\u014ds, e\u0101s, ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Gen.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">su\u012b<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">e\u014drum, e\u0101rum, e\u014drum<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Dat.<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">sib\u012b<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">e\u012bs, e\u012bs,\u00a0e\u012bs<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"shaded\" style=\"width: 98px\">Abl<\/td>\n<td style=\"width: 90px\">s\u0113<\/td>\n<td style=\"width: 148px\">e\u012bs, e\u012bs,\u00a0e\u012bs<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify\">\u2192 Die Formen des Singulars und des Plurals sind sich gleich; auch alle Genera haben dieselben Formen.<\/p>\n<p>Und so werden die Formen angewendet:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Hersilia sieht eine Frau im Spiegel. Wer ist es?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">a) Es ist ihre Sklavin, die ihr beim Frisieren hilft \u2192 <span style=\"color: #0000ff\">nicht-reflexiv<\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Hersilia <span style=\"color: #0000ff\">eam<\/span> in speculo videt.<\/em> \u2014 Hersilia sieht <span style=\"color: #0000ff\">sie (die Sklavin)<\/span> im Spiegel.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">b) Sie ist es selbst \u2192 <span style=\"color: #ff0000\">reflexiv<\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Hersilia <span style=\"color: #ff0000\">se<\/span> in speculo videt.<\/em> \u2014 Hersilia sieht <span style=\"color: #ff0000\">sich (selbst)<\/span> im Spiegel.<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Cretus kauft in der Basilica das neuste Buch des Dichters Martial. F\u00fcr wen kauft er es?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">a) Es ist ein Geschenk f\u00fcr Chrysus, weil dieser heute Geburtstag hat \u2192 <span style=\"color: #0000ff\">nicht-reflexiv<\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Cretus\u00a0<span style=\"color: #0000ff\">ei<\/span> librum emit.<\/em> \u2014 Cretus kauft <span style=\"color: #0000ff\">ihm (Chrysus)<\/span> ein Buch.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">b) Cretus kauft das Buch f\u00fcr sich selbst, weil er endlich wissen will, wor\u00fcber seine Herrin Cornelia st\u00e4ndig grinst \u2192 <span style=\"color: #ff0000\">reflexiv<\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Cretus\u00a0<span style=\"color: #ff0000\">sibi<\/span> librum emit.<\/em> \u2014 Cretus kauft <span style=\"color: #ff0000\">sich (selbst)<\/span> ein Buch.<\/p>\n<h2>19.2.2\u00a0Die Possessivpronomina der 3. Person<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Soll die Zugeh\u00f6rigkeit einer Sache oder einer Person zum Subjekt des Satzes ausgedr\u00fcckt werden, so verwendet das Lateinische das <span style=\"color: #ff0000\"><strong>reflexive Possessivpronomen<\/strong><\/span> <em>suus<\/em>, <em>sua<\/em>, <em>suum<\/em>. Es flektiert nach der 1. und 2. Deklination und ist mit der Sache oder der Person kongruent, deren Zugeh\u00f6rigkeit gekl\u00e4rt wird.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Chrysus: \u00abUbi est liber tuus, Manlia?\u00bb Lucius: \u00abManlia\u00a0<span style=\"color: #ff0000\">librum<\/span>\u00a0<span style=\"color: #ff0000\">suum<\/span> amisit.<\/em>\u00bb \u2014 Chrysus fragt: \u00abWo ist dein Buch, Manlia?\u00bb Lucius antwortet: \u00abManlia hat <span style=\"color: #ff0000\">ihr (eigenes) Buch<\/span> verloren.\u00bb<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Hodie vicerunt in circo et Fortunatus et Felix! <span style=\"color: #ff0000\">Equos suos<\/span>\u00a0laudant.<\/em> \u2014 Heute haben Fortunatus und Felix auf der Rennbahn gewonnen! Sie loben\u00a0<span style=\"color: #ff0000\">ihre (eigenen) Pferde<\/span>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Soll dagegen die Zugeh\u00f6rigkeit einer Sache oder einer Person zu einer anderen Sache oder Person als dem Subjekt des Satzes ausgedr\u00fcckt werden, so verwendet das Lateinische als\u00a0<span style=\"color: #0000ff\"><strong>nicht-reflexives Possessivpronomen<\/strong><\/span>\u00a0die Genitivform von <em>is<\/em>, <em>ea<\/em>, <em>id<\/em> (L7):\u00a0<i>eius <\/i>(Sg.)<i>\/eorum, earum, eorum <\/i>(Pl.). Die Form orientiert sich an der Sache oder Person, zu der die Zugeh\u00f6rigkeit besteht.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Chrysus: \u00abUbi est liber tuus, Manlia?\u00bb Lucius: \u00abMarcus\u00a0<span style=\"color: #0000ff\">librum\u00a0eius<\/span> amisit.<\/em>\u00bb \u2014 Chrysus fragt: \u00abWo ist dein Buch, Manlia?\u00bb Lucius antwortet: \u00abMarcus hat <span style=\"color: #0000ff\">ihr (Manlias) Buch<\/span> verloren.\u00bb<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Hodie vicerunt in circo et Fortunatus et Felix! Venetiani et prasiniani\u00a0<span style=\"color: #0000ff\">equos eorum<\/span>\u00a0laudant.<\/em> \u2014 Heute hat Fortunatus auf der Rennbahn gewonnen! Die Blauen und die Gr\u00fcnen loben\u00a0<span style=\"color: #ff0000\"><span style=\"color: #0000ff\">ihre<\/span> <span style=\"color: #0000ff\">(Fortunatus\u2019 und Felix\u2019) Pferde<\/span><\/span>.<\/p>\n<h2>19.2.3 Reflexivit\u00e4t im AcI<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Da der AcI kein Nebensatz ist, muss bei den Personal- und Possessivpronomina unterschieden werden: Wenn sie sich auf das Subjekt des Satzes beziehen, werden die reflexiven Formen verwendet. Wenn sich die Personal- und Possessivpronomina hingegen nicht auf das Subjekt des Satzes beziehen, verwendet das Lateinische die nicht-reflexiven Formen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;padding-left: 40px\"><span lang=\"DE\"><em>Melissa<\/em> [<\/span><em><span lang=\"DE\"><span style=\"color: #ff0000\">se<\/span>\u00a0<\/span><\/em><span style=\"font-size: 1em\"><em>servam probam esse<\/em>] <em>arbitratur<\/em>. \u2014\u00a0<\/span><span lang=\"DE\">Melissa <\/span><span lang=\"DE\">meint, dass <\/span><span lang=\"DE\" style=\"color: #ff0000\">sie (selbst)<\/span><span lang=\"DE\"> eine t\u00fcchtige Sklavin sei.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;padding-left: 40px\"><em><span lang=\"DE\">Etiam\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 1em\">Thales<\/span><\/em><span lang=\"DE\">\u00a0[<\/span><em><span style=\"font-size: 1em\"><span style=\"color: #0000ff\">eam\u00a0<\/span><\/span><\/em><span lang=\"DE\"><em>servam probam esse<\/em>]<em> arbitratur.<\/em><span><em>\u00a0<\/em>\u2014 Auch Thales findet, dass <span style=\"color: #0000ff\">sie (Melissa) <\/span>eine t\u00fcchtige Sklavin sei.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>Thales <\/em>[<em>Melissam <span style=\"color: #ff0000\">sibi<\/span> semper paruisse<\/em>] <em>dicit.<\/em> \u2014 Thales sagt, Melissa habe <span style=\"color: #ff0000\">ihm (selbst)<\/span> immer gehorcht.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">Et amici\u00a0[<em>Melissam <span style=\"color: #0000ff\">ei<\/span> semper paruisse<\/em>]<em> dicunt. \u2014 <\/em>Auch seine Freunde sagen, dass Melissa <span style=\"color: #0000ff\">ihm (Thales)<\/span> immer gehorcht habe.<\/p>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n","protected":false},"author":700,"menu_order":7,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-1935","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":1863,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1935","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/users\/700"}],"version-history":[{"count":24,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1935\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3748,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1935\/revisions\/3748"}],"part":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/1863"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1935\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1935"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=1935"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=1935"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=1935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}