{"id":1825,"date":"2022-02-26T18:40:11","date_gmt":"2022-02-26T17:40:11","guid":{"rendered":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/?post_type=chapter&#038;p=1825"},"modified":"2022-02-27T10:07:27","modified_gmt":"2022-02-27T09:07:27","slug":"laboratorium-5","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/chapter\/laboratorium-5\/","title":{"raw":"Laboratorium","rendered":"Laboratorium"},"content":{"raw":"<h1>18 Verkleinerungsformen<\/h1>\r\n<p style=\"text-align: justify\">In den romanischen Sprachen und auch im Deutschen k\u00f6nnen mithilfe von Suffixen Substantive verkleinert werden. Das Englische kennt nur wenige Deminutive und f\u00fcgt f\u00fcr die Verkleinerung oft ein zus\u00e4tzliches Wort hinzu:<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">das Pferd \u2013 das Pferd<span style=\"color: #0000ff\">chen<\/span>;\u00a0das Brot \u2013 das Br\u00f6t<span style=\"color: #0000ff\">chen<\/span>; das Buch \u2013 das B\u00fcch<span style=\"color: #0000ff\">lein<\/span><\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">il cavallo \u2013 il cavall<span style=\"color: #0000ff\">ino<\/span>; il pane \u2013 il pan<span style=\"color: #0000ff\">ino<\/span>; il libro \u2013 il libr<span style=\"color: #0000ff\">etto<\/span><\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">the horse \u2013 the hors<span style=\"color: #0000ff\">ey<\/span>; the bread \u2013 the <span style=\"color: #0000ff\">small<\/span> bread; the book \u2013 the <span style=\"color: #0000ff\">little<\/span> book<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Das Lateinische bildet Verkleinerungsformen ebenfalls mit verschiedenen Suffixen: -<span style=\"color: #0000ff\">ulus<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">a<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">um<\/span>; -<span style=\"color: #0000ff\">olus<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">a<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">um<\/span>; -<span style=\"color: #0000ff\">ellus<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">a<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">um<\/span>; -<span style=\"color: #0000ff\">culus<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">a<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">um<span style=\"color: #333333\">. Das Genus des verkleinerten Substantivs wird vom Grundwort \u00fcbernommen.<\/span><\/span><\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>mus, muris m<\/em> die Maus \u2013 <em>mus<span style=\"color: #0000ff\">culus<\/span><\/em> das M\u00e4uschen<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>tabula<\/em> die Tafel \u2013 <em>tab<span style=\"color: #0000ff\">ella<\/span><\/em> das T\u00e4felchen<\/p>\r\nVon welchen Grundw\u00f6rtern stammen die folgenden Verkleinerungsformen und was bedeuten sie?\r\n<p style=\"padding-left: 40px\">fili<span style=\"color: #0000ff\">ola<\/span> \u2013 reg<span style=\"color: #0000ff\">ulus<\/span> \u2013 lib<span style=\"color: #0000ff\">ellus<\/span> \u2013 homun<span style=\"color: #0000ff\">culus<\/span> \u2013 navi<span style=\"color: #0000ff\">cula<\/span> \u2013 mulier<span style=\"color: #0000ff\">cula<\/span> \u2013 parti<span style=\"color: #0000ff\">cula <span style=\"color: #333333\">\u2013\u00a0<\/span><\/span>pu<span style=\"color: #0000ff\">ella<\/span><\/p>","rendered":"<h1>18 Verkleinerungsformen<\/h1>\n<p style=\"text-align: justify\">In den romanischen Sprachen und auch im Deutschen k\u00f6nnen mithilfe von Suffixen Substantive verkleinert werden. Das Englische kennt nur wenige Deminutive und f\u00fcgt f\u00fcr die Verkleinerung oft ein zus\u00e4tzliches Wort hinzu:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">das Pferd \u2013 das Pferd<span style=\"color: #0000ff\">chen<\/span>;\u00a0das Brot \u2013 das Br\u00f6t<span style=\"color: #0000ff\">chen<\/span>; das Buch \u2013 das B\u00fcch<span style=\"color: #0000ff\">lein<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">il cavallo \u2013 il cavall<span style=\"color: #0000ff\">ino<\/span>; il pane \u2013 il pan<span style=\"color: #0000ff\">ino<\/span>; il libro \u2013 il libr<span style=\"color: #0000ff\">etto<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\">the horse \u2013 the hors<span style=\"color: #0000ff\">ey<\/span>; the bread \u2013 the <span style=\"color: #0000ff\">small<\/span> bread; the book \u2013 the <span style=\"color: #0000ff\">little<\/span> book<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Das Lateinische bildet Verkleinerungsformen ebenfalls mit verschiedenen Suffixen: &#8211;<span style=\"color: #0000ff\">ulus<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">a<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">um<\/span>; &#8211;<span style=\"color: #0000ff\">olus<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">a<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">um<\/span>; &#8211;<span style=\"color: #0000ff\">ellus<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">a<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">um<\/span>; &#8211;<span style=\"color: #0000ff\">culus<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">a<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">um<span style=\"color: #333333\">. Das Genus des verkleinerten Substantivs wird vom Grundwort \u00fcbernommen.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>mus, muris m<\/em> die Maus \u2013 <em>mus<span style=\"color: #0000ff\">culus<\/span><\/em> das M\u00e4uschen<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>tabula<\/em> die Tafel \u2013 <em>tab<span style=\"color: #0000ff\">ella<\/span><\/em> das T\u00e4felchen<\/p>\n<p>Von welchen Grundw\u00f6rtern stammen die folgenden Verkleinerungsformen und was bedeuten sie?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">fili<span style=\"color: #0000ff\">ola<\/span> \u2013 reg<span style=\"color: #0000ff\">ulus<\/span> \u2013 lib<span style=\"color: #0000ff\">ellus<\/span> \u2013 homun<span style=\"color: #0000ff\">culus<\/span> \u2013 navi<span style=\"color: #0000ff\">cula<\/span> \u2013 mulier<span style=\"color: #0000ff\">cula<\/span> \u2013 parti<span style=\"color: #0000ff\">cula <span style=\"color: #333333\">\u2013\u00a0<\/span><\/span>pu<span style=\"color: #0000ff\">ella<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":700,"menu_order":7,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-1825","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":1781,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1825"}],"collection":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/users\/700"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1825\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1836,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1825\/revisions\/1836"}],"part":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/1781"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1825\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1825"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=1825"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=1825"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=1825"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}