{"id":1017,"date":"2022-02-16T13:07:23","date_gmt":"2022-02-16T12:07:23","guid":{"rendered":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/?post_type=chapter&#038;p=1017"},"modified":"2022-05-01T12:19:29","modified_gmt":"2022-05-01T10:19:29","slug":"wortwerkstatt","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/chapter\/wortwerkstatt\/","title":{"raw":"Laboratorium","rendered":"Laboratorium"},"content":{"raw":"<h1>5 Zusammengesetzte Verben<\/h1>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Viele lateinische Verben sind zusammengesetzt aus einem <span style=\"color: #ff0000\">Pr\u00e4fix<\/span> und einem einfachen Verb, dem <span style=\"color: #0000ff\">Verbum simplex<\/span>:<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>adesse<\/em> \u2190 <em><span style=\"color: #ff0000\">ad<\/span> + <span style=\"color: #0000ff\">esse<\/span><\/em><\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>exspectare <\/em>\u2190<em> <span style=\"color: #ff0000\">ex<\/span> + <span style=\"color: #0000ff\">spectare<\/span><\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Das Pr\u00e4fix erweitert die Bedeutung des Verbum simplex: <em>esse<\/em> \u2013 \u00absein\u00bb, <em><span style=\"color: #ff0000\">ad<\/span>-esse<\/em> \u2013 \u00ab<span style=\"color: #ff0000\">da<\/span> sein\u00bb; <em>spectare<\/em> \u2013 \u00abbetrachten, schauen\u00bb, <em><span style=\"color: #ff0000\">ex<\/span>-spectare<\/em> \u00ab<span style=\"color: #ff0000\">hinaus<\/span>schauen\u00a0\u2192 Ausschau halten\u00a0\u2192 warten\u00bb.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">H\u00e4ufige Verben wie <em>ire<\/em>\u00a0oder <em>esse<\/em>\u00a0bilden mit verschiedenen Pr\u00e4fixen viele zusammengesetzte Verben. Wenn du die Bedeutung der Pr\u00e4fixe kennst, so musst du diese Ableitungen nicht als neue W\u00f6rter lernen, sondern kannst kombinieren, was sie heissen.<\/p>\r\n\r\n<table style=\"border-collapse: collapse;width: 51.58730158730159%\" border=\"0\">\r\n<tbody>\r\n<tr class=\"shaded\">\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\">Pr\u00e4fix<\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">deutsche Bedeutung<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>ad-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hin-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>a-\/ab-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">weg-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>circum-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">herum-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>co-\/con-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">zusammen-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>de-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hinab-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>di-\/dis<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">auseinander-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>e-\/ex-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hinaus-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>in-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hinein-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>inter-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">dazwischen-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>per-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hindurch-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>prae-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">vor-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>praeter-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">vor\u00fcber-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>re-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">zur\u00fcck-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>trans-<\/em><\/td>\r\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hin\u00fcber-<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\nKombiniere: Was bedeuten die folgenden Ableitungen von <em>ire<\/em>?\r\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>adire \u2013 abire \u2013 redire \u2013 coire \u2013 exire \u2013 transire \u2013 praeterire \u2013 interire \u2013 perire \u2013 circumire<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Vergleiche dazu die deutschen Lehnw\u00f6rter\/Fremdw\u00f6rter \u00abExit\u00bb, \u00abTransit\u00bb, \u00abKoitus\u00bb, \u00abPr\u00e4teritum\u00bb.<\/p>\r\nKannst du auch die folgenden Ableitungen entschl\u00fcsseln?\r\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>concurrere \u00a0\u2013 distare \u2013 revenire \u2013 interesse<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Vergleiche dazu die deutschen Lehnw\u00f6rter\/Fremdw\u00f6rter \u00abDistanz\u00bb, \u00abInteresse\u00bb, \u00abKonkurs\u00bb.<\/p>\r\n&nbsp;\r\n\r\n&nbsp;","rendered":"<h1>5 Zusammengesetzte Verben<\/h1>\n<p style=\"text-align: justify\">Viele lateinische Verben sind zusammengesetzt aus einem <span style=\"color: #ff0000\">Pr\u00e4fix<\/span> und einem einfachen Verb, dem <span style=\"color: #0000ff\">Verbum simplex<\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>adesse<\/em> \u2190 <em><span style=\"color: #ff0000\">ad<\/span> + <span style=\"color: #0000ff\">esse<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>exspectare <\/em>\u2190<em> <span style=\"color: #ff0000\">ex<\/span> + <span style=\"color: #0000ff\">spectare<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Das Pr\u00e4fix erweitert die Bedeutung des Verbum simplex: <em>esse<\/em> \u2013 \u00absein\u00bb, <em><span style=\"color: #ff0000\">ad<\/span>-esse<\/em> \u2013 \u00ab<span style=\"color: #ff0000\">da<\/span> sein\u00bb; <em>spectare<\/em> \u2013 \u00abbetrachten, schauen\u00bb, <em><span style=\"color: #ff0000\">ex<\/span>-spectare<\/em> \u00ab<span style=\"color: #ff0000\">hinaus<\/span>schauen\u00a0\u2192 Ausschau halten\u00a0\u2192 warten\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">H\u00e4ufige Verben wie <em>ire<\/em>\u00a0oder <em>esse<\/em>\u00a0bilden mit verschiedenen Pr\u00e4fixen viele zusammengesetzte Verben. Wenn du die Bedeutung der Pr\u00e4fixe kennst, so musst du diese Ableitungen nicht als neue W\u00f6rter lernen, sondern kannst kombinieren, was sie heissen.<\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse;width: 51.58730158730159%\">\n<tbody>\n<tr class=\"shaded\">\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\">Pr\u00e4fix<\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">deutsche Bedeutung<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>ad-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hin-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>a-\/ab-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">weg-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>circum-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">herum-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>co-\/con-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">zusammen-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>de-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hinab-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>di-\/dis<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">auseinander-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>e-\/ex-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hinaus-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>in-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hinein-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>inter-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">dazwischen-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>per-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hindurch-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>prae-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">vor-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>praeter-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">vor\u00fcber-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>re-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">zur\u00fcck-<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 16.13756613756614%\"><em>trans-<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 35.44973544973545%\">hin\u00fcber-<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Kombiniere: Was bedeuten die folgenden Ableitungen von <em>ire<\/em>?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: justify\"><em>adire \u2013 abire \u2013 redire \u2013 coire \u2013 exire \u2013 transire \u2013 praeterire \u2013 interire \u2013 perire \u2013 circumire<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Vergleiche dazu die deutschen Lehnw\u00f6rter\/Fremdw\u00f6rter \u00abExit\u00bb, \u00abTransit\u00bb, \u00abKoitus\u00bb, \u00abPr\u00e4teritum\u00bb.<\/p>\n<p>Kannst du auch die folgenden Ableitungen entschl\u00fcsseln?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>concurrere \u00a0\u2013 distare \u2013 revenire \u2013 interesse<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Vergleiche dazu die deutschen Lehnw\u00f6rter\/Fremdw\u00f6rter \u00abDistanz\u00bb, \u00abInteresse\u00bb, \u00abKonkurs\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":700,"menu_order":7,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-1017","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":733,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1017","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/users\/700"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1017\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2480,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1017\/revisions\/2480"}],"part":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/733"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/1017\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1017"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=1017"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=1017"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/dlf.uzh.ch\/openbooks\/amor\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=1017"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}